Transcripción generada por IA del Comité Escolar de Medford, MA, 16 de octubre de 2017 (proporcionada extraoficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, claro, sé mi invitado. La reunión ordinaria del Comité Escolar de Medford del 16 de octubre ahora comenzará. El secretario pasará lista. presentes, seis presentes, uno ausente, todos por favor levántense y saluden nuestra bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Además, si las actas pudieran reflejar que Sebastian Trindale, nuestro representante de Meckler High School, está presente esta noche. Bienvenido. El primer punto a tratar, la aprobación del acta del 2 de octubre de 2017 sobre la moción de aprobación del Sr. Skerry y el Sr. Benedetto. Lo lamento.

[Erin DiBenedetto]: Está bien. Bien, hay algunas cosas que noté en las actas. En la segunda página, La semana pasada hice una moción para que se hicieran clasificaciones internas y notificaciones en la transcripción, y que si no se podían hacer, entonces necesitábamos tener una reunión de emergencia. Me preguntaba si, superintendente, no convocamos la reunión.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno, las actas valen por sí solas.

[Erin DiBenedetto]: Bien, debería haberlo dicho la semana pasada, a finales de la semana pasada, en las actas. Se suponía que la reunión de emergencia tendría lugar a finales de la semana pasada. Entonces ese es el primero, el primer cambio.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Superintendente. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: En esa reunión usted hizo una moción. Desde ese momento se radicaron las quejas, los procesos, se radicaron los asuntos legales. Por lo tanto, quiero discutirlo con ustedes en una sesión ejecutiva porque creo que afecta nuestro estatus legal y creo que eso debería tenerse en cuenta antes de programar cualquier reunión.

[Erin DiBenedetto]: Bueno. Entonces, en la siguiente sección, Dice que la Sra. Kreatz dijo que el equipo de ingeniería robótica actualmente son clases tradicionales y que en 2019 está programado pasar a un plan cooperativo. Creo que ella hizo una moción para que eso sucediera y yo solo quería preguntarles más tarde sobre una actualización al respecto, pero solo quería comentar sobre eso.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Está ahí? No hay duda. ¿Estás listo con tu?

[Erin DiBenedetto]: EM.

[Stephanie Muccini Burke]: Kurtz, ¿tenías alguna enmienda a la lista?

[Kathy Kreatz]: sobre el programa de ingeniería robótica y si van al horario que es de tres períodos por día, la compañía que realmente está haciendo la cooperativa con los estudiantes estaría dispuesta a aceptar a los estudiantes por la tarde y podrían trabajar tal vez en un horario de 12 a 5, por lo que seguiría siendo un programa cooperativo pero tendría un horario diferente para que los estudiantes pudieran continuar con sus gustos con el cálculo y y el idioma extranjero, que es algo que algunos de los estudiantes de tercer y cuarto año no han tomado. Entonces creo que eso sería satisfactorio. Cuando estaba hablando con mi hijo, que está en cooperativa, porque hay mucho que hacer malabarismos. ingresar todas las clases y luego ir a la cooperativa. Pero definitivamente es algo, ya sabes, si el superintendente quiere tener una reunión y podemos hablar sobre todos los programas y, ya sabes, simplemente asegurarnos de que los programas que deberían estar en cooperativas estén en cooperativas en la semana A y en la semana B. Recibimos un informe en este paquete sobre quién participará en la cooperativa. Así que creo que eso se abordará más adelante en el programa. Sólo quería compartir ese punto de información.

[Erin DiBenedetto]: Mis otros dos son exactamente sobre los minutos mismos. En lo siguiente, participación comunitaria, también se hizo una moción para que los maestros, la administración, y el comité escolar se reúnen para actualizar el plan de acción y asegurarse de que todas las voces estén en ese plan de acción. Esa nota, esa moción no está en las notas. Y esa moción se hizo en nuestra última reunión. Y podemos discutirlo después, pero en cuanto a las actas, eso es lo que quieres, ¿verdad?

[Stephanie Muccini Burke]: Esta: la moción para que se agregue la enmienda al acta de la semana pasada antes de su aprobación.

[Erin DiBenedetto]: Y luego hay una cuestión más. Dice, por moción de la señora Cugno, secundada por la señora Stone, que se levantó la sesión. La señora Cugno no estaba allí. Entonces esa no podría haber sido ella. Esa fue la única otra corrección en las actas. Y si el superintendente quisiera comentar algo, está bien.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de aprobación del acta enmendada, Todos los que se opusieron, ya pasaron los minutos. Gracias. Aprobación de facturas, transferencia de fondos. Moción de aprobación por parte del Sr. Skerry. ¿Hay un segundo en el suelo? Sí, segundo. Segundo por la Sra. Krutz. ¿Todos los que están a favor? Señor Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Acabo de tener una pregunta rápida en la página nueve de 13. Dice MMH Clearinghouse, y cuesta más de $10,000, y dice prevención de opiáceos en jóvenes. Y nunca había visto eso en nuestro,

[Stephanie Muccini Burke]: en nuestras facturas antes, y me preguntaba qué era eso.

[Erin DiBenedetto]: Bien, ¿y qué tipo de cosas cubre eso? Plan de estudios. Oh, ¿es el plan de estudios? Sí. Y eso se enseña a través del superintendente. ¿Qué grupo de edad recibe el plan de estudios? La subvención de opioides.

[Roy Belson]: Esa es la subvención de opioides. Esa fue la expansión del modelo de Michigan.

[Erin DiBenedetto]: Está bien, y eso es genial. Simplemente no lo había visto en los billetes y simplemente me gustaría saber qué está pasando. Gracias. Esa es mi única pregunta sobre las facturas.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Hay una moción en el pleno para aprobación del Sr. Scarey, secundada por el Sr. Benedetto. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? La moción pasa. Aprobación de nóminas. Moción de aprobación presentada por el Sr. Scarey, apoyada por la Sra. Kreatz. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe del secretario. Muchas gracias, Sr. Scarrion, por trabajar en esto. Participación comunitaria, Joseph Viglione, Ley de reuniones abiertas.

[Joe Viglione]: Buenas noches. Mi nombre es Joe Viglione, 59 Garfield Ave, Medford, Mass. Gracias, comité escolar, por escucharme. El 19 de septiembre de 2017, la Fiscalía General de la Nación determinó que el La junta directiva del Capítulo 74 de la escuela había violado la ley de reuniones abiertas. Ahora bien, esto es un delito muy grave, aunque algunas personas lo desestimaron en la reunión del ayuntamiento. Una infracción muy grave, sobre todo teniendo en cuenta los aproximadamente 650.000 dólares que la antigua TV3 destinó a la nueva emisora. Entonces, ¿qué vamos a hacer al respecto? Tienes una junta por un año y medio, El comité escolar, no creo, lo sabía. Seguramente el ayuntamiento no lo sabía. Pasa desapercibido, pero fue muy significativo porque Bob Penter y otros ciudadanos y yo asistíamos a todos los tribunales del alcalde McGlynn, que hablaban sobre la nueva estación de acceso. Y de repente, en el instituto se habla de la estación de acceso, pero el público no lo sabe. Si el dinero de la MCC está aquí, y el dinero para la educación está aquí, y el dinero gubernamental está allí, y el fondo general, todo es complicado. Llevo 15 años en este proyecto. No soy tan tonto. No puedo entenderlo. El público no puede. Entonces creo que esta ofensa muy, muy seria de no informarnos acerca de esta junta del Capítulo 74, que tenía personas que ni siquiera eran de Medford, Revere y fuera de Medford, todos muy, muy Ahumado. Entonces propongo algo. Propongo, especialmente después de la jornada de prensa de ayer en la estación de acceso público, que parecía muy orientada a la educación. Los políticos y mis vecinos dicen: "No me enteré, Joe". Anthony D'Antonio, un miembro importante de la comunidad de Medford. Joe, no lo sabía. Hablé de ello en el ayuntamiento. No hubo ningún acercamiento. Propongo, debido a esta atroz ofensa, este fracaso, quiero decir, tenemos gente muy inteligente aquí. La alcaldesa es una mujer muy inteligente. El superintendente Belson es un hombre muy inteligente. No podemos fingir ignorancia de que, oh, no sabíamos acerca de las leyes de reuniones abiertas. Dios mío, ustedes tienen que tomar exámenes para la ley de reuniones abiertas. Lamentablemente, siento que mi opinión es que fue intencional mantenerme fuera, específicamente porque he estado luchando por el acceso público. en esta ciudad durante 15 años, pero muchos sabrán que peleé la buena batalla en Woburn durante unos buenos cinco años, y soy miembro de Stoneham, y Woburn transmite mi programa. Fue mi fuerza la que me llevó a estar ahí arriba, y todos sabemos que fue mi lucha la que cerró TV3. Entonces creo que hubiera sido prudente. que esta ciudad me lo haga saber a mí, a Bob Penter, a Antonio y a otras personas, y al concejo municipal y al comité escolar. Entonces, especialmente ayer, me sentí muy incómodo al tener en la escuela secundaria cuando un representante estatal actuó de manera inapropiada y el alcalde se rió.

[Stephanie Muccini Burke]: Me quedo dentro de la zona.

[Joe Viglione]: Oh, no lo sabes porque te reíste de la broma sexual. Te reíste, así que me estás excluyendo. Censura.

[Stephanie Muccini Burke]: Nuevamente, puedes abandonar esta reunión si no puedes ser un adulto responsable.

[Joe Viglione]: Te reíste de un escándalo sexual y no quieres que se hable de ello.

[Stephanie Muccini Burke]: El alcalde te descartará del agua. Por favor abandone el edificio. Gracias. Haga una pregunta a través de la silla. No hay ninguna recomendación. Ya nos hemos ocupado de ello. Era una junta asesora del capítulo 74. No deliberan. No toman decisiones para el sistema escolar. Todas las reuniones serán publicadas. Ya se ha hecho cargo. Muchas gracias. Siguiente artículo. Siguiente artículo. Informe del superintendente. Informe sobre la subvención de la Fundación Educativa Nellie Mae. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Señor alcalde y miembros del comité, tienen un informe sobre la subvención de la Fundación de Educadores Nellie Mae. Esta noche nos acompaña nuestra Directora de Orientación, Amelia Jensen, junto con Tim Kline, quien recibió el premio O2. Es un premio muy significativo. Ha hecho muchas cosas buenas por nosotros. Haremos aún más. Voy a dejar que te lo expliquen con todo lujo de detalles.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Buenas noches alcalde Burke, superintendente Belson, miembros del comité escolar. Estoy muy emocionado de estar aquí esta noche para anunciar que uno de nuestros consejeros escolares, Tim Klein, ganó el Premio Lawrence O'Toole al Liderazgo Educador y una subvención para Este premio se otorga a un educador que aboga por enfoques de aprendizaje centrados en el estudiante, no solo en su aula sino también en su práctica. Este premio está patrocinado por la Fundación Nellie Mae y este año se otorgó a 12 ganadores en toda Nueva Inglaterra. Tim ganó este premio como resultado de su innovador programa piloto, Empower, que comenzó el año pasado en la escuela secundaria. El premio Lawrence O'Toole también va acompañado de una subvención de $15 000, y esta subvención se utilizará para llevar tecnología digital innovadora al programa MPower, lo que nos ayudará a hacer crecer este programa durante los próximos tres años. Tengo a Tim aquí y me gustaría pedirle que les dé un breve resumen del programa y que responda cualquier pregunta que puedan tener sobre el trabajo que ha estado haciendo.

[Stephanie Muccini Burke]: Buenas noches, Sr. Klein.

[Klein]: Buenas noches. Gracias por invitarme. Sí, estoy muy emocionado de estar aquí y ganar este premio en nombre de las Escuelas Públicas de Medford. Es de Empower, que comenzó a partir de la asociación de investigación que el Dr. Perella inició con la Universidad de Harvard y el Boston College. Y se basa en este campo emergente en el desarrollo juvenil llamado propósito juvenil. Y así es como garantizamos que todos nuestros estudiantes de secundaria persigan activamente una meta a largo plazo que sea personalmente significativa y también beneficiosa para el mundo exterior a ellos mismos. Honestamente, cuando estoy sentado aquí, queremos que todos nuestros estudiantes se parezcan a Sebastian, quien obviamente está buscando activamente algo que sea significativo para él. Entonces, empoderar se trata realmente de pedirles a los estudiantes no sólo que consideren a qué universidad quieren ir o qué especialidad o qué carrera, sino que realmente comprendan por qué quieren seguir esas cosas, cómo se alinea con sus valores fundamentales, cómo les permitirá desarrollar sus fortalezas y habilidades. Entonces, para comprender los motivadores intrínsecos. Estoy muy emocionado por este premio porque lo hemos puesto a prueba con estudiantes del último año de la escuela secundaria y de la escuela vocacional. Lo hicimos el año pasado con 25 alumnos. Este año hemos triplicado la cifra. Pero este premio nos permitirá incorporar tecnología digital y un plan de estudios realmente innovador que podamos aportar. Por lo tanto, nos permitirá presentar una aplicación que no solo yo y nuestros estudiantes de Empower podemos usar, sino que todo el distrito escolar público también puede usar cuando la publiquemos. Estoy muy emocionado de llevar esto a las Escuelas Públicas de Medford.

[Ann Marie Cugno]: Buen trabajo. Sra. Cuño. Gracias. Primero que nada gracias y enhorabuena. Esto es absolutamente maravilloso. Estos son siempre los programas innovadores que siempre estamos buscando y aprecio a su departamento y a la Sra. Westmark. La conocí antes de que se casara. Así que sólo quiero decirte gracias por todo lo que has hecho. Me preguntaba, de hecho he hablado como en el pasado con la cámara y otras organizaciones de nuestra ciudad. Creo que sería realmente beneficioso, y hablando con otros, creo que esto iría de la mano si pudiéramos poner a nuestros estudiantes en la comunidad y hacer que tuvieran algún tipo de pasantía en las empresas o campos. Mi concentración se fue, pero diferentes tipos de negocios. Así que me gustaría ver, si es posible, tal vez una colaboración que sé que las empresas están realmente interesadas en tener a nuestros estudiantes y qué mejor manera de darles a nuestros estudiantes que están aquí en la ciudad la oportunidad de tal vez investigar el campo que les interesa. Entonces, si tiene personas interesadas en los negocios, tal vez haga algo en el campo empresarial. Ya sabes, tenemos el lado vocacional, pero creo que es bueno abrir otra puerta. Pero también he hablado con las empresas de que queremos tener mucho cuidado. Quiero que nuestros estudiantes tengan la oportunidad de ir y ver esos campos. Pero si es algo en lo que podrían seguir trabajando en el futuro, entonces nuestros estudiantes deben recibir un pago. No siempre pueden hacer todo voluntariamente. Así que me preguntaba qué piensas sobre algo así.

[Klein]: Quiero decir, creo que es una idea fantástica, es increíble. Intenté trabajar con Sebastian para no seguir criándote, pero intentamos hacer lo mismo con Sebastian y estoy totalmente de acuerdo y es la codicia, lo que quieres pasantías es lo que proporciona valor a nuestros estudiantes. Lo que he sido. Ha sido una lucha para mí en torno a la flexibilidad de horarios. Entonces, se trata simplemente de que los estudiantes tengan un horario lo suficientemente flexible para que tal vez puedan salir durante el día escolar o obtener crédito por esas pasantías. Pero creo que es una idea fantástica, fantástica. Y si conoce a personas de la Cámara de Comercio, definitivamente programemos una reunión donde podamos comenzar a conectarnos con estudiantes que podrían estar interesados ​​en empresas que encajarían bien.

[Ann Marie Cugno]: E incluso si es algo que si los estudiantes no pueden hacer durante No sé si hay tiempo en clases. Tal vez haya algo que se pueda resolver, como después de la escuela, o tal vez un sábado, o si el negocio está abierto. Quiero ver niños, ya sabes, simplemente no quiero que vayan allí y barran ni nada por el estilo. No es que no debas hacerlo, pero realmente quiero que sientan pasión por lo que están ahí porque creo que les abre los ojos para ver si es algo que realmente les interesa y quieren seguir o si es algo que pensaban que les interesaba.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: acudir al Sr. Kline, porque él es nuestro Concejal de asociaciones escolares y comunitarias, por lo que hace esas conexiones. Acérquese al Sr. Kline, tal vez dígales lo que están buscando y él podrá ayudarlos a establecer esa conexión. Y también animamos a los miembros de la comunidad a que se comuniquen con nosotros. Perfecto. Gracias. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Turingale. Gracias.

[Sebastian Tringali]: Sí, directamente desde la perspectiva de un estudiante de secundaria, trabajando con los consejeros de orientación, especialmente solicitando ingreso a las universidades este año. Mi consejero personal tiene toneladas de estudiantes y trabajan con estudiantes de toda la escuela todo el tiempo. Así que creo que es genial que el Sr. Klein esté aquí para ser esa mano extra. Trabajé con él casi inmediatamente tan pronto como llegó a la escuela secundaria para tratar de conseguir algunas, ya sabes, pasantías y nuevamente, ya sabes, soy un tipo muy ocupado y también muchos de mis compañeros de clase terminan sin, ya sabes, nunca, ya sabes, seguí adelante con esa pasantía. Pero creo que lo que ya se está haciendo, supongo, es que está haciendo un gran trabajo con eso. Gracias.

[Klein]: Bueno, creo que a partir de esa conversación, entraste en el periodismo y luego comenzaste el periódico de la escuela, básicamente, ¿verdad?

[Sebastian Tringali]: Sí. Sí. Básicamente, fue esa conversación. Y para contar una historia de fondo, estaba pensando en negocios y el Sr. Klein me habló del tema. Y me di cuenta de que realmente no quería hacer negocios y pensé más en el periodismo, otro campo que me apasionaba. Así que no creo que hubiera tenido esa conversación. con mi consejera orientadora, porque creo que ella estaba realmente absorta en lograr que los niños se postularan para las universidades y todas esas cosas. Entonces creo que es genial. Y creo que es fantástico que haya ganado esta subvención para ampliar su programa. Gracias.

[Klein]: Gracias. Y haré un lanzamiento más. No habría sucedido sin la Sra. Jetson aquí simplemente me permite, no, hacer un trabajo realmente innovador que no había sucedido antes, no solo en Medford, sino que realmente no había sucedido en ningún otro lugar. Y también quiero hacer un comentario para nuestro equipo de orientación. Como escuchaste que dijo Sebastian, se sienten muy, muy al máximo de su capacidad y se siente como si tuvieran una carga de casos muy alta y es como, Si podemos desarrollar más capacidad de los concejales de orientación para tener estas conversaciones significativas sobre cómo quieren que sean sus vidas, qué tipo de impacto quieren tener, puede tener un impacto muy profundo en nuestros estudiantes. Así que creo que el papel de los Concejales es ahora más importante que nunca y me alegro de serlo en Medford.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Tal vez podrías agregar un poquito de ese desayuno del año pasado cuando tuviste la Cámara de Comercio en forma vocacional. Sra. Creo que Sawyer fue quien lideró la carga en el aspecto vocacional. Tal vez simplemente explique un poco más sobre su alcance.

[Klein]: Sí, hicimos venir a la Cámara de Comercio, salieron a desayunar y los estudiantes vocacionales sirvieron un desayuno increíble. E hice una presentación sobre la necesidad de nuestros estudiantes y su deseo de salir a la ciudad de Medford para adquirir experiencia práctica. Entonces investigué un poco sobre cuáles eran los recursos escolares que teníamos ahora. Y tenemos más de 100 clubes en la escuela. Y alrededor del 85% de nuestros estudiantes participan activamente en la escuela. E hicimos una encuesta a estudiantes que dijeron, bueno, ¿en qué les gustaría involucrarse más? Y la mayoría de los estudiantes que dijeron que querían hacer más era en torno a un empleo significativo. Y si nos fijamos en la investigación actual sobre lo que Cuando nos fijamos en lo que los empleadores buscan de los recién graduados universitarios, en realidad están enfatizando el empleo y la experiencia laboral significativos. Así que estamos llegando a un lugar en el mundo donde no se trata tanto de a qué universidad vas o qué calificaciones tienes, sino más bien de qué experiencia significativa tienes en el campo. Por mucho que podamos llevar a los estudiantes al campo para brindarles experiencia, podrán comprender lo que quieren hacer y lo que no quieren hacer y establecer conexiones realmente significativas en la ciudad de Medford que los ayudarán. Ayude a esta ciudad y consiga, y ayude a nuestros, muchos de nuestros trabajos están teniendo dificultades para encontrar un empleo significativo. Así que es realmente una relación mutuamente beneficiosa para ambos. Pero sí.

[Kathy Kreatz]: Muy bien. Sra. Kreatz. Sólo quiero decir felicitaciones. Muchas gracias. Y me di cuenta de que decía que, ya sabes, los estudiantes han aumentado su GPA y sus planes postsecundarios. Sólo quería llamar la atención sobre eso y aumentar la tasa de graduación. Eso es fantástico. Parece que vas en la dirección correcta y estás involucrando tanto a los estudiantes de formación profesional como a los de secundaria. Suena fantástico. ponerse en contacto con usted, ¿deberían enviarle un correo electrónico o recurrir a su consejero de orientación? ¿Qué estudiantes? Si los estudiantes estuvieran interesados ​​y, ya sabes, pasaran algún tiempo con usted para descubrir cuáles son sus intereses, ¿deberían consultar a su consejero de orientación y luego se pondrían en contacto con usted? Sí, quiero decir, tengo

[Klein]: Probablemente esto no vaya a funcionar para mí, pero tengo una política de puertas abiertas, y siempre la he tenido, así que es como si pudieran venir a buscarme. Entonces, a través de Empower, solo diré que Boston College lo está evaluando en este momento. Ahora mismo es un ensayo aleatorio. Entonces, cada estudiante de último año de secundaria fue seleccionado automáticamente al azar para participar en el programa. De hecho, tenemos una intervención, que es Empoderar, y luego también tenemos un grupo de control. Y estamos realizando encuestas previas y posteriores a ambos para ver cuál es el impacto real de Empower. Pero envíalos a mi manera. Soy guía del tercer piso. Y es como si tuviera estudiantes entrando y saliendo todo el tiempo. Entonces pueden enviarlos o acudir a su consejero directivo, quien está haciendo prácticamente el mismo trabajo que yo.

[Erin DiBenedetto]: Vale, muchas gracias. Gracias. Señor Benedetto. Gracias. Realmente habla del enfoque de cómo manejamos a los estudiantes en MedFed, al niño en su totalidad, porque no se trata solo de ayudarlos y llevarlos a la universidad, al ejército o a un trabajo. Sino buscar realmente lo que buscan en sus necesidades y tratar de satisfacer esas necesidades. Entonces realmente creo que tener experiencia laboral, incluso si no es remunerada, puesto, te brinda tantas habilidades para la vida que muchos de nuestros jóvenes carecen y que los empleadores y las universidades están buscando. Están buscando estudiantes que estén preparados, que lleguen a tiempo, que, ya sabes, se presenten cuando se supone que deben hacerlo o llamen si están enfermos o, ya sabes, no pueden contestar el teléfono de manera profesional y todas esas habilidades que quizás no adquieras en un día en la escuela pero que necesitas para seguir adelante y presentarte. no sólo a usted mismo, a su familia, sino también a su comunidad en Medford High. Entonces, cuando sigues adelante, la gente dice, oh, mira a ese chico de Medford High. Y esa es una habilidad que todos los niños necesitan, no sólo habilidades financieras, sino también profesionalismo y todo ese tipo de cosas. Así que creo que es fantástico que tengamos este puesto ahora en Medford High. Sé que luchamos durante algunos años con Sé que el compromiso del superintendente con ese departamento ha sido excelente y me alegro de que estemos adoptando un enfoque integral para el niño en MF&I, además de, ya sabes, Estoy muy orgulloso del trabajo que han realizado, de que haya sido reconocido y estoy muy feliz de aportar el dinero que quieran para beneficiar a nuestros estudiantes. Y gracias, ya sabes, y te lo mereces. Todo el reconocimiento que esto conlleva. Así que quizás en este momento se justificaría una nota en el expediente de algún empleado, Sr. Superintendente, de que el comité está impresionado y aprecia el arduo trabajo de ambas Sras. Jenkins, ¿lo dije bien? Para mí normalmente era la señora Westmark. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias, Sr. Klein y Sra. Jensen por su arduo trabajo. Sí, lo publicaré.

[Klein]: ¿Alguien necesita empleo? Cualquiera aquí está buscando asociarse con nosotros. Soy todo oídos.

[Stephanie Muccini Burke]: Así que muchas gracias por todo vuestro apoyo. Sí. Gracias. Gracias. Moción en el pleno para recibir el expediente presentada por la señorita Cugno, secundada por la señorita Stone. Todos los que estén a favor. Todos los que se opusieron. El movimiento pasa. Informe. Muchas gracias. Informe en línea. Estar bien. Academia.

[Diane Caldwell]: Buenas noches. El jueves 28 de septiembre, cuatro estudiantes de octavo grado de la escuela secundaria Andrews y su maestro, el Sr. Chris Tremonti, asistieron a un programa de un día de duración en las redes sociales para el bien social. Rick Rendon, fundador de Empower Peace, me preguntó si podíamos reunir a un grupo de estudiantes de Medford para participar en el lanzamiento de un uso innovador de las redes sociales. Entonces los siguientes estudiantes asistieron a WGBH, en esta conferencia, Sophia Zimanski, Andre Perez, Luke Gatti y Sarah Biannimi. Además, el Sr. Twonte y yo estuvimos disponibles para esta conferencia. Los estudiantes escucharon a John Rendon, presidente y director ejecutivo del Grupo Rendon, hablar sobre las comunicaciones estratégicas en el siglo XXI. Macon Phillips habló por Skype desde España para hablar sobre las redes sociales para el bien social. Hubo otros panelistas interactivos y debates. Lo más destacado para muchos de nosotros fue escuchar al hermano de Pete Frady de Andrew Frady. La discusión sobre cómo surgió el Ice Bucket Challenge y cómo las redes sociales de personas de todo el mundo participaron y difundieron el mensaje. Frady dijo que su hermano continúa su lucha para encontrar una cura para la ELA. Los estudiantes me contaron lo que aprendieron de la conferencia. Declaraciones como, lo que pones en línea está ahí para siempre, incluso si no lo es, incluso si lo eliminas. Así que ten cuidado con lo que dices. Puede perjudicarte años después, especialmente cuando estás buscando trabajo. Y no siempre te centres en lo negativo de las redes sociales. Los estudiantes están aquí con nosotros esta tarde para contarles lo que aprendieron de las redes sociales para el bien social. Tienen un plan de acción. Sus problemas se centrarán en comunicarse con sus pares sobre cuentas falsas en línea, acoso y protección de la privacidad. Trabajarán con estudiantes de sexto grado y les he proporcionado en su paquete el programa del día y una copia de la agenda y el plan de acción. También me gustaría tomar un momento para agradecer al Sr. Paul DeLeva, el director de la escuela, quien me ayudó a formar este grupo de estudiantes y también está aquí con nosotros esta noche. Entonces, en este momento, me gustaría pedirles a Sarah Bien-Aimé y Andre que se acerquen y discutan lo que han aprendido. Y también me gustaría agradecer a Chris Tremonti. Así que Sarah, ¿por qué no subes tú y Andre también?

[SPEAKER_04]: Hola. Hola, ¿cómo estuvo tu día hoy? Excelente. ¿Tuvo un gran día hoy? ¿Es bueno?

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_31]: Estamos bien. Así que el grupo online de productos nos abrió los ojos. Y nos enseñó a mis compañeros y a mí que nos enseñó a mis compañeros y a mí los usos de Internet y cómo nos afecta en nuestro futuro. no sólo proporcionó información general, sino que también proporcionó actividades divertidas para captar la atención de los jóvenes. Y una cosa importante que realmente me encantó de este grupo fue que vi varias escuelas, como en Massachusetts, en el estado de Massachusetts, unirse y tratar de marcar la diferencia, no sólo en la realidad, sino también en el uso en línea. Y aprendimos cómo empezó el cubo de hielo, y cómo representaba ALS, y cómo el letrero de FedEx, si lo miras, hay una flecha, que significa entregado. Eso puede simbolizar la liberación. Pero personalmente fue una gran experiencia para nosotros.

[Andre Perez]: Buenas noches. Soy Andre Pérez de la escuela secundaria Andrews y estoy en octavo grado. Y escribí un breve artículo sobre mi experiencia en Online for Good. El tiempo que pasé en Online for Good fue muy divertido y una gran experiencia de aprendizaje. El día comenzó cuando nos recogieron temprano en la mañana y nos dirigimos al edificio WGBH en Boston. Mi amigo Luke y yo nos reunimos con los otros dos estudiantes que nos acompañarían en el viaje, Sarah y Sophia. Los cuatro elegimos una mesa para sentarnos, hablamos un rato y luego comenzamos la conferencia. La conferencia fue muy buena y aprendimos mucho sobre la seguridad en línea y el poder de Internet. Un ejemplo que se dio fue el ALS Ice Bucket Challenge. Una vez terminada la actividad, el Sr. Tremonti y el grupo decidieron que íbamos a intentar realizar una actividad en la que los cuatro estudiantes del grupo fueran a un salón de sexto grado durante la clase de RTI y les hablaran sobre qué hacer y qué no hacer en Internet y cómo mantenerse seguros. A nosotros, como grupo, nos gustaría mucho que esta actividad se llevara a cabo en todo el sistema de la escuela secundaria Andrews.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto, tengo una pregunta para los estudiantes. En primer lugar, gracias por asistir y representar tan bien a Method, y gracias por presentar esta velada de una manera tan profesional. Estoy muy impresionado con sus presentaciones y me alegro de que sean estudiantes del Método. Mi pregunta para ti es, desde que fuiste allí, ¿qué cosas diferentes has hecho en tus redes sociales desde que fuiste allí? ¿Cómo has tomado lo que aprendiste y cómo ha cambiado tu vida cotidiana?

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_31]: Tener cuidado en lo que publicas en internet y no entretenerte en cosas que no son apropiadas.

[Erin DiBenedetto]: ¿Y has cambiado tu forma de hablar y de lo que publicas?

[Andre Perez]: Cosas en el otro lado de las redes sociales, como ella dijo, el letrero de FedEx, lo miras con atención y puedes ver una flecha entre la E y la X. Desde entonces, he mirado otras cosas más detenidamente para ver si tienen otros símbolos dentro de ellas.

[Erin DiBenedetto]: Genial. E incluso tu contrato con tus amigos y compañeros de escuela, ¿ha cambiado tu forma de hablar y lo que podrías decir? ¿Te hace reconsiderar antes de publicar?

[Andre Perez]: Sí, ayudó mucho. Porque a veces puedes decir cosas que no son agradables y eso te da la oportunidad de asegurarte de lo que vas a decir antes de enviarlo.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_31]: Además, nos ayuda a pensar antes de decir algo. Cosas antes de hablar. Eso es algo que también mejoró. Y nos ayuda a no entretenernos con cosas que son inapropiadas.

[Erin DiBenedetto]: Entonces tengo una solicitud. Dado que esto parece haberles conmovido a ambos, no sólo los niños de Andrews se beneficiarían de su presentación, sino también la escuela secundaria McGlenn. Y como no tienen representantes, voy a solicitar que tal vez tengas la oportunidad de para presentar también a los estudiantes de sexto grado en McGlynn. Y le voy a preguntar a la Sra. Caldwell y su director si pudieran hacer que eso suceda, porque quiero enviarle un chorro de agua y hacer bien esa presentación. Y realmente me encantaría ver asistir a estudiantes de ambas escuelas el próximo año. Entonces tenemos representantes hablando sobre esto, porque esto es lo que escuchamos que es un gran problema. El acoso, el ciberacoso, los problemas cibernéticos, ocurren por la noche, pero luego llegan a la escuela todos los días. Y la escuela está en una situación muy complicada. Tenemos que establecer políticas y procedimientos, en los que todavía estamos trabajando porque las cosas cambian muy rápidamente. Entonces, si tenemos estudiantes como usted, estudiantes fuertes y profesionales, hablando con otros estudiantes Es posible que te escuchen, ¿sabes? Por eso creo que el trabajo que ha realizado y lo que ha aprendido es muy valioso y me encantaría que lo compartiera con el otro edificio también. Esa es mi primera moción en la sala, para asegurarme de que estos niños tengan la oportunidad de hacerlo, así que necesitaré una segunda. Gracias. Y luego asegurarnos de que ambas escuelas tengan la oportunidad de asistir el próximo año, y hacemos más de eso en colaboración. Mi próxima moción es asegurarme de que ambas escuelas tengan la oportunidad de participar en el próximo año. Muy bueno.

[Ann Marie Cugno]: Gracias. Sra. Cuño. Gracias. En primer lugar, permítanme decirles que lamento no haber tenido la oportunidad de hablarles realmente sobre esto, porque realmente no estaba cien por ciento seguro antes de comenzar la reunión y me senté con ustedes muy rápido, pero les habría hecho mil preguntas porque cuando comencé hace muchos años, una de las primeras cosas que realmente quería hacer era luchar contra el acoso. Y por eso creamos muchos foros no solo para niños, y no sólo a nuestros alumnos, sino a todos. Creo que algunas personas, tal vez incluso adultos, podrían necesitar un curso de actualización sobre esto. Ya sabes, tratar de decírselo a los niños todo el tiempo, o a cualquiera, sólo que tengan cuidado con lo que escriben. Sabes, lo entiendo todo el tiempo. El Snapchat sólo está ahí por un par de minutos. Quiero saber de usted qué ha aprendido sobre estos sitios que dicen que solo están ahí por un par de minutos y luego desaparecen. ¿Has tenido ahora un forma de pensar en eso?

[Andre Perez]: Sí. Como ejemplo, para Snapchat, las cosas que crees que solo están ahí por un máximo de 3 a 10 segundos, las personas pueden tomar capturas de pantalla o guardarlas, y nunca pueden desaparecer.

[Ann Marie Cugno]: Estoy muy feliz de que hayas tenido la oportunidad y tendrás la oportunidad de continuar con esto. Como dijo mi colega, creo que esta es una manera maravillosa de comenzar realmente a compartir lo que aprendes. Es importante que tus compañeros escuchen de ti. A veces, como adultos, lo decimos y, ya sabes, oh no, no es cierto o no lo sabes o no tienes idea al respecto. Sé que cuando dejamos a mi hijo hace muchos años en la universidad, en realidad esa fue una de las cosas más importantes: los estudiantes hacían ciertas cosas, simplemente tonteaban o lo que fuera en la universidad, y luego iban a buscar trabajo, y los empleadores están investigando Así que tiene que ser algo que realmente, espero, continúes aportando a tus compañeros. Y cada oportunidad que tengas, sé que tus amigos probablemente se cansarán de escucharte, siempre diciendo, no, ten cuidado con lo que vas a hacer, pero sigue haciéndolo. Incluso si sólo cambias a una persona o a un par de personas, has hecho mucho. Realmente lo has hecho. Y en realidad, yendo, aprendiendo y educándose, ya han superado lo que necesitaban hacer. Así que gracias por representarnos. Gracias por absorber lo que te están enseñando y realmente entender lo que están diciendo. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Sobre las mociones, que esta información se comparta también con la Escuela Intermedia McGlynn y que los McGlynn participen en el próximo foro. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? La moción pasa. Muchas gracias por contribuir esta noche. Maravilloso trabajo. Excelente. Informe sobre el Programa Global Scholars, Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Alcalde y miembros del comité, este informe consta de dos partes. El Programa Global Scholars se encuentra ahora en su cuarto año. El programa está integrado en el plan de estudios de geografía de séptimo grado. Es una iniciativa del Programa de Ciudades Globales de Bloomberg Philanthropies con sede en Nueva York. Medford ha sido un sistema escolar pionero en Massachusetts con este programa. Fuimos los primeros en hacerlo. La mayoría de las ciudades involucradas son grandes metrópolis de todo el mundo. Participan más de 20 metrópolis importantes de todo el mundo. Y como tal, hemos tenido la oportunidad de ayudar a dar forma al plan de estudios y las metodologías involucradas en la implementación y el desarrollo. Nuestra Directora de Currículo, Dra. Bernadette Riccardelli, y nuestra Directora de Humanidades, Dra. Nicole Chieser, han supervisado el excelente trabajo de nuestros maestros de séptimo grado de secundaria. Este año, el programa se centrará en el sistema alimentario mundial. Voy a permitir que el Dr. Riccadeli les cuente más sobre esto y luego tendré que regresar y hablar sobre el próximo simposio que tendrá lugar en París, Francia.

[Bernadette Ricciardelli]: Buenas noches. He estado aquí varias veces para hablar sobre el Programa Global Scholars y cada vez estoy emocionado porque, nuevamente, es un programa maravilloso. Siguiendo con la última presentación, estábamos hablando de las redes sociales. Este es un programa que tiene su propio portal. Tiene el sistema de portal Haiku. Entonces, toda la comunicación que ocurre entre nuestros estudiantes de séptimo grado en el programa y estudiantes de todo el mundo. está protegido y los estudiantes saben de antemano que los maestros pueden entrar y pueden ver todo el diálogo que ocurre entre los estudiantes. Entonces sólo quiero que sepas que es un sistema altamente protegido. Entonces, como mencionó el superintendente, incluye Medford, entonces, ¿dónde Nos consideran Medford, Boston. Ahora tenemos otras escuelas de la zona participando. Hay algunas escuelas públicas de Boston, Everett, creo que ahora hay una escuela en Chelsea. Hay un par de escuelas en Nueva York y en Jacksonville, Florida. Fuimos la primera escuela aquí en los Estados Unidos en participar en este programa. Así que no sólo es mundial, sino que realmente no sólo ha crecido en todo el mundo, sino que también ha crecido aquí en los Estados Unidos. En lo que respecta al plan de estudios de este año, la atención se centra en la alimentación y en la alimentación de nuestras ciudades. Este es el plan de estudios anual. Así que empezó el 1 de octubre, más o menos el 1 de octubre, y terminará a finales de mayo. Hay cinco unidades. Así que en las clases, nuevamente, todos los estudiantes de séptimo grado tanto en McGlynn como en Andrews han participado en la unidad uno, que es una introducción a la al programa, incluida la introducción al eClassroom. Y nuevamente, las responsabilidades que eso conlleva. La Unidad 2, que recibiremos en breve, tiene que ver con nutrirnos a nosotros mismos y a nuestras ciudades. Entonces, los estudiantes exploran los principios básicos de la nutrición e investigan el impacto en la salud de los alimentos procesados ​​y el azúcar. Aprenderán cómo abordar cuestiones como la obesidad y el acceso a alimentos saludables. Pasando a la Unidad 3, que probablemente será hacia el comienzo del nuevo año calendario, Cultivar los alimentos que necesitamos. Los estudiantes aprenderán sobre el sistema global que produce nuestras frutas, verduras, cereales, carne y mariscos. Considerarán cómo el clima afecta nuestra capacidad de cultivar alimentos. A lo largo del camino, escribirán mucho, pensarán mucho críticamente y se comunicarán mucho con sus socios en todo el mundo. A medida que pasen a la Unidad 4, probablemente hacia finales de febrero o principios de marzo, estudiarán la entrega de alimentos al mundo. Ese es el tema de esa unidad. Los estudiantes aprenderán cómo los alimentos llegan desde la granja hasta sus platos a través de una red de cadenas globales de suministro de alimentos, lo cual creo que es una gran lección porque muchos de nosotros no apreciamos lo difícil que es transportar nuestros alimentos hasta nosotros. Y por último, como ocurre con todos los proyectos curriculares de este programa, hay un plan de acción o un proyecto de acción llamado Comunidad en Acción. Y los estudiantes reflexionarán sobre lo que han aprendido sobre nutrición y seguridad alimentaria y diseñarán un proyecto que aborde uno de estos temas. De nuevo, en pocas palabras, ese es el plan de estudios. Ciertamente tengo más información si alguien está interesado, pero por razones de tiempo, esto es una instantánea. Este programa tiene mucho desarrollo profesional incorporado. Entonces los docentes que participan, al menos una vez al mes, participan en el desarrollo profesional en línea a través de un seminario web. la mayoría de las críticas han sido muy positivas. Entonces, no solo están obteniendo desarrollo profesional en pedagogía, sino también en contenido, lo cual sabemos que nuestros maestros quieren y necesitan para volver a obtener su licencia. En realidad, hay un simposio que se llevará a cabo en solo unos días. Creo que comienza el 22 de octubre. Por eso se invitó a un selecto personal del distrito a participar en este proyecto en París. Entonces esto es realmente emocionante. Entonces, el título del simposio es Los estudiantes y la ventaja global: evaluación de la experiencia educativa digital global. Entonces estamos muy emocionados. El superintendente Belson y uno de nuestros maestros de séptimo grado, Frank Zizzo, que está en Andrews, participarán en este simposio. Frank Zizzo ha desempeñado un papel decisivo a la hora de incorporar el aspecto de Skype a estas interacciones con otras escuelas de todo el mundo y ha sido un modelo, por lo que lo invitaron a participar en el programa. Entonces, en este punto, creo que el Superintendente Belson quería agregar algo a esto, a la parte del simposio de esta presentación.

[Roy Belson]: El programa es un programa fantástico. Realmente conecta un poco a las personas que viste con el programa anterior, personas que hablan con otros estudiantes, compañeros de todo el mundo y hablan entre sí, resolviendo problemas sociales, hablando sobre ese tipo de cosas. Se trata de una actividad de vanguardia y esta semana habrá 50 ciudades representadas en París. Y habrá intercambios increíbles. Michael Bloomberg será el orador principal. Habrá profesores de todo el mundo, de la London School of Economics, de Moscú y de Columbia, que asistirán a este simposio para discutir los resultados. Y tienen algunos de los materiales en el folleto que les proporcioné. Para recibir una compensación según las normas de ética, necesito su aprobación para que Bloomberg Philanthropies pague mis gastos. He cubierto al Sr. Zizzo porque soy su autoridad nominadora, usted es mi autoridad nominadora, así que necesito su aprobación para mí, pero el Sr. Zizzo tiene mi aprobación para asistir. Y anticipamos que esto supone un gasto aproximado de 1.500 dólares por parte de Bloomberg Philanthropies, el pasaje aéreo, el hotel y similares. También tengo la intención de quedarme aproximadamente un día y medio más, disfrutar de la ciudad con mi esposa y pagaré los gastos relacionados con mi tiempo privado en París. Así que espero con ansias esta actividad y les pido su aprobación para que Bloomberg Philanthropies me permita asistir a sus expensas.

[Ann Marie Cugno]: muy bien. Sra. Cuno, incluso antes de hacer eso, creo que es importante que revelemos también que el programa implica la participación de las siguientes ciudades colaboradoras. Y creo que es realmente muy importante. Voy a repasarlos muy rápidamente, pero quiero decir, escuchar las ciudades de las que voy a hablar y escuchar que Medford es parte de esto es simplemente un logro increíble, creo, y una suerte. oportunidad para todos. Así que es Taipia, Moscú, Nueva York, Melbourne, Buenos Aires, Praga, Tel Aviv, Belice, Varsovia, Manila, Yakarta, Madrid, Delhi, ni siquiera puedo verlo, San Petersburgo. Petersburgo, Estambul, Hyderabad, Accra y Kurskov. Entonces, cuando miramos y escuchamos esto, Quiero decir, es increíble. Um, entonces creo que es muy importante que tengamos representación. Y con eso, ¿tengo que presentar una moción para su aprobación?

[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, la moción para aprobar que el superintendente esté allí en el segundo piso fue secundada por la Sra. Crutz, señor Benedetto. Um, entonces yo, me preguntaba, um,

[Erin DiBenedetto]: ¿Somos la única escuela de Massachusetts que asiste a esta conferencia?

[Roy Belson]: Hay un representante de Boston y un representante de las Escuelas Públicas de Everett. Presentamos el programa en Boston y Everett a pedido de Marjorie Bloomberg-Tiven.

[Erin DiBenedetto]: ¿Y es típico que un superintendente vaya tan bien como un profesor? Absolutamente. Sólo estoy comprobando. Sólo estoy haciendo una pregunta.

[Roy Belson]: Oh, absolutamente. Obviamente, están buscando líderes educativos. para discutir el impacto de los resultados en este tipo de programas.

[Erin DiBenedetto]: Creo que mi colega tiene una pregunta. Sra. Quinn, no debes hacerlo.

[Mea Quinn Mustone]: Sra. Riccadeli, entonces el Sr. Zizzo era la persona de contacto para los Andrews. ¿Hay alguna persona clave en el McGlennan a quien también invitaron?

[Bernadette Ricciardelli]: No. Que yo sepa, había tres personas invitadas. Me invitaron. Rechacé la invitación. No seleccionaron cuatro escuelas. El Sr. Zizzo fue seleccionado por su contribución. Fuera de sus tareas habituales, presentó todo el programa sobre cómo se podría utilizar Skype en él. Así se diferenciaba del resto. Los otros profesores son fantásticos. Hacen un gran trabajo. El otro maestro, hay varios maestros involucrados, en Andrews y McGlynn. Pero nuevamente, lo que lo distinguió fue su contribución con Skype.

[Mea Quinn Mustone]: Entonces hay cuatro académicos globales de séptimo grado, ¿verdad? ¿Dos en cada escuela secundaria, lado A y B? Eso es correcto. Entonces, ¿debería ser algo en lo que deberíamos pensar, dejar que McGlynn

[Roy Belson]: Esta es una invitación por parte de Bloomberg Philanthropies. Marjorie Tiven, ejecutiva de este programa en particular, seleccionó al Sr. Zizzo por sus contribuciones. Todos los jóvenes, todos nuestros profesores hicieron un buen trabajo haciendo las cosas, pero el señor Zizzo añadió algo de capacidad tecnológica, avanzó un poco el concepto. Recuerde, fuimos el primer sistema escolar de Massachusetts en hacer esto. Nos estaban mirando en busca de ideas. Les proporcioné algunos puestos, artículos sobre aprendizaje basado en proyectos y otras cosas por el estilo. Así que el Sr. Zizza fue seleccionado por sus contribuciones en lugar de estar en una escuela, una escuela en particular. Pero hay profesores, administradores, profesores y empresarios de todos los ámbitos que asisten a este evento en particular para celebrar este simposio e intercambiar ideas sobre cómo podemos aprovechar el aprendizaje digital internacional. y crear algunos resultados que están ahí. Entonces fue una selección del programa.

[Mea Quinn Mustone]: Y quiero decir, creo que el señor Zizzo es genial. Tegan lo tiene este año para séptimo grado. Entonces, ¿el Sr. Zizzo regresa y les enseña al resto de los tres maestros de séptimo grado sobre la herramienta Skype?

[Roy Belson]: Bueno, él ya lo hizo, pero regresará y yo también, y también se reunirá con personas para hablar sobre las cosas que se discutieron y cómo se puede avanzar y dónde podemos crecer a partir de ello y lo que otras personas han sugerido. Es realmente un intento de intercambiar ideas y traer avances al programa. Recuerde que esto está apenas en su cuarto año. Y como se puede imaginar, con los ingresos o los recursos detrás de Bloomberg Philanthropies, puede crecer sustancialmente. Y entonces, ya sabes, recuperamos algunas ideas y estas son cosas que intentaremos hacer y tratar de avanzar y tratar de hacer incluso más de lo que estamos haciendo ahora, incorporar aún más personas.

[Ann Marie Cugno]: Sólo quiero decir que la forma en que leí esto fue que no fue una invitación. Y entonces las personas que fueron seleccionadas para esto fueron seleccionadas de Bloomberg, no de nuestra ciudad. Dicho esto también, espero que cuando el superintendente y el Sr. Zizek se vayan, Ya sabes, si surge una discusión sobre lo que se hará en el futuro, tal vez podrían abrirlo incluso para pedir que los estudiantes que realmente participan en el programa formen parte del tipo de simposio que están haciendo. Como dijiste, sólo han pasado cuatro años. No creo que haya asistido a ninguno de los otros simposios, y no creo que hayan tenido nada que ver, que el Sr. Azuz irá antes, no a Europa.

[Roy Belson]: De hecho, el Sr. Zizzo participó en una teleconferencia que tuvo lugar a principios de año, y sus contribuciones fueron tales que sintieron que necesitaban ser compartidas en un entorno más, digamos, completo.

[Ann Marie Cugno]: Solo quiero preguntar rápidamente, sé que lo hemos dicho en el pasado, ¿cuándo nuestros estudiantes realmente tienen la oportunidad de usar Skype debido a que otros países tienen horarios diferentes y esas cosas? ¿Cómo ha funcionado eso?

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces no es fácil, es una muy buena pregunta. Hay algunas ciudades alrededor del mundo en las que estamos. con quienes no podemos hablar por Skype debido a la diferencia horaria. Hemos escuchado historias de escuelas de todo el país que regresan a las 6 de la noche para poder hablar por Skype con nuestros estudiantes. Así que ha cobrado una vida propia completamente nueva en otros países, y están emocionados de hacerlo. DE ACUERDO. ¿Nuestros estudiantes también han hecho eso, simplemente regresar a la escuela para adaptarse al período de tiempo? No que yo sepa, no. No que yo sepa. ¿Puedo simplemente querer? Para que todos sepan, la selección del Sr. Zizzo fue realizada por Bloomberg Philanthropies. No tuvo nada que ver con las Escuelas Públicas de Medford y creo que es importante dejarlo muy claro. Lo eligieron a él, eligieron al superintendente Belson. Eso es lo que pensé. Sí, gracias.

[Roy Belson]: Una de las cosas interesantes que acabo de compartir con ustedes, y creo que es fascinante, es que prácticamente todo el mundo en todas partes habla inglés. Mientras que, ya sabes, normalmente no hablamos todos los idiomas con los que nos comunicaremos. Y fue interesante. Creo que en uno de nuestros grupos teníamos algunos estudiantes griegos que pudieron hablar en griego con los estudiantes de Atenas el año pasado. Y algunos otros ejemplos son aquellos en los que algunos de nuestros estudiantes que vienen de otros países o hablantes de idiomas no nativos pudieron comunicarse en el idioma con las comunidades en las que se encontraban. Pero lo más probable es que la comunicación sea en inglés y nuestros estudiantes Ser capaz de hablar su propio idioma en lugar de un idioma que pertenece a otro país.

[Erin DiBenedetto]: Muy bien señor Benedetto, le seguimos. Así que me alegro mucho de que vaya, señor superintendente, por varias razones. Número uno, te he visto representarnos muy bien en capacidades muy oficiales, y sé que nos representarás bien. Y sé que aprovechará cada oportunidad para hablar con el Sr. Bloomberg y traerlo a él y a su dinero de regreso a Medford, donde comenzó y donde pertenece su dinero. Y entonces asegúrate de

[Roy Belson]: Les voy a contar una linda historia rápida, que no estoy seguro de deber, pero lo haré de todos modos, es que hace varios años, cuando se postulaba para alcalde, Uno de nuestros subdirectores, subdirector en ese momento, cometió un grave error y publicó esta transcripción de Medford High School. Y apareció en el Boston Herald y en las páginas de chismes. Y resultó que obtuvo una D en francés. Así que una de las preguntas que no le haré cuando lo vea es: ¿Cómo está tu francés?

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Sr. Tringali

[Sebastian Tringali]: Sí, me preguntaba de qué manera se les permite a los estudiantes comunicarse entre sí, como estudiante a estudiante.

[Bernadette Ricciardelli]: Entonces se envían mensajes de texto. Entonces tienen una lección común. Así que todas las lecciones están formadas con mucha antelación. Está, nuevamente, en ese portal Haiku. Entonces tienen indicaciones, tienen preguntas sobre una lección. Entonces, en este caso, será una lección sobre comida. Entonces ellos responden y se les pide a los estudiantes que critiquen, de una manera agradable, los escritos de sus compañeros del otro lado del mundo. Y muchas veces se desarrolla una conversación sobre Puedo imaginar conversaciones sobre esto es lo que comemos aquí y tenemos granjas aquí. Comienza como una conversación muy definida, pero a menudo evoluciona hacia: ¿de qué querría hablar un niño de 10 a 13 años con respecto al área de contenido? Nuevamente, está definido y es prescriptivo, pero hay un pequeño margen de maniobra para que los niños expresen su personalidad. todo en un entorno protegido.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción para aprobar Bloomberg Philanthropies para pagar los gastos del Sr. Superintendente, ya hay una moción para aprobación por parte de la Sra. Gugge. Sí, seis afirmativas, ninguna negativa y una ausente. El movimiento pasa. Gracias. Gracias. A continuación, recomendación para aceptar la donación de Buddy Bench.

[Roy Belson]: Así que llamaremos a nuestro asistente del superintendente para informarle sobre la donación de Buddy Bench.

[Diane Caldwell]: Como saben, tenemos bancos de compañeros en todas nuestras escuelas primarias y estamos muy orgullosos de ello. Pero el Sr. Mark Tonello está donando un banco para compañeros a la Escuela Primaria Brooks. Este será un banco de amigos interior, en memoria de su tío, Victor Lepore. El Sr. Lepore enseñó inglés y lectura durante 30 años en Medford. En sus primeros años, enseñó en la Dean's School y luego en la Hobbs Junior High School. Y estoy muy orgulloso de decir que el miembro del comité escolar, Robert Emmett Skerry, Jr. construyó este banco para la familia Tonello-DePaolo. Muchas gracias, Sr. Skerry. Habrá una dedicación el viernes 20 de octubre en la Escuela Primaria Brooks a las 4 en punto y están todos invitados.

[Ann Marie Cugno]: Sra. Cugno, ¿podríamos asegurarnos como comité de enviar una carta de agradecimiento al Sr. Mark Tonello, por favor, y a su familia? ¿Y el señor Skerry? Le estamos dando las gracias. Ahorraremos algo de papel y le daremos las gracias en persona.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay alguna moción en el pleno para su aprobación? Sra. Cuño? Movimiento. Apoyado por el Sr. Skerry. Votación nominal, por favor. Sí. Soy. Por eso estoy aquí.

[Diane Caldwell]: Así que tengo que decir que esta es una de mis épocas favoritas del año. Aunque esto sucede al final del año escolar en junio, estoy muy orgulloso y todos deberíamos estar muy felices de tener Kiwanians en nuestra comunidad que contribuyen a nuestras escuelas de manera regular. Así que una vez más nos gustaría agradecer al Club Kiwanis de Medford por su generosa donación de libros a nuestros niños de primer y tercer grado. El Club Kiwanis siempre ha hecho todo lo posible por los niños de Medford. Entonces, en junio, los miembros del Club Kiwanis visitaron cada una de nuestras escuelas y entregaron a cada niño una bolsa llena de libros para lectura de verano. Sé que he dicho esto antes, pero hay que ver a los estudiantes. Reciben sus libros y decimos: Ahora, no abran sus libros hasta que regresen al salón de clases. La palabra incluso sale de nuestra boca. Los niños han abierto los libros, los están mirando y ya están negociando, lo cual es muy, muy emocionante. Una vez más, tengo aquí algunos miembros de Kewanee. Me gustaría llamar, si todos pueden subir al podio, a Kelly Catalo, Andrea Bates-McGrath, Rick Harvey-Yellow y Chuck Veneziano. Tienes que estar allí para ver cómo sucede esto. Chuck canta esta canción y baila con los niños. Es muy entretenido. Pero si no te importa, si pudiera leer algunas de estas cartas, porque no tienen precio. Entonces nuestros maestros obviamente hacen que los niños escriban cartas para agradecer a los Kiwanis. Resulta que proceden de la habitación de la señorita McKay. Ella siempre los saca de inmediato. Queridos Kiwanis, los amamos. Nos encanta que pases tu tiempo libre con nosotros. Estaré triste por no poder verte más. Ella debe ser una estudiante de tercer grado. Pero siempre te apreciaremos en mi corazón y en los libros. Por cierto, yo mismo escribí un libro. Se llama Zoe en las aventuras del autobús escolar de clase. Y justo después de ese discurso inspirador, finalmente sé qué libro escribir. Gracias. Con cariño, Regina. Una segunda carta de sólo leí tres. Podría haber mucho aquí. Estimados miembros de Kiwanis, muchas gracias por los libros. Gracias por pasar tu tiempo libre con nosotros. Cuando entramos al aula, podemos comerciar. Me deshice de Skateboard Party, aparentemente no me gustó. ¿De dónde sacaste esos increíbles libros? Sois los mejores regaladores de libros de todo el universo. Esto fue de Sara. Y el último es uno de mis favoritos. Quiero decir, lo ves. Está todo en mayúsculas. Estimados miembros de Kiwanis, estoy muy agradecido por los libros que nos regalaron a mí y a mis amigos. Ustedes son muy, mayúsculas, audaces y útiles. Eres también muy inspirador. Le muestras a la gente que tiene esperanza cuando está deprimida. Ayudas a las personas con el traslado de refrescos y facturas. Sois un grupo solidario de personas que quieren hacer del mundo un lugar mejor. Si continúa haciendo lo que está haciendo, los Kiwanis podrían llegar a todo el mundo. ¿Deberíamos decirle que ya estás en todo el mundo? Ayudas a las personas a saber que están seguras cuando están cerca de ti. Medford es un lugar mejor para vivir con ustedes aquí. Sinceramente, Jaden. PD Voy a preguntarle a mi mamá si puede publicar un video mío leyendo uno de tus libros. En nombre de las Escuelas Públicas de Medford, grados primero y tercero, todos nuestros maestros, personal y familias, muchas gracias.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_40]: De hecho, es un honor y un privilegio para nosotros contribuir con Children of Medford, porque de eso se trata Kiwanis. Se trata de servir a los niños del mundo y nuestro trabajo es servir a los niños de Medford. Y no es sólo un programa de alfabetización lo que apreciamos en nuestro corazón. Es nuestro programa de becas. Es nuestra contribución a la ceremonia de graduación de Curtis Tufts, proporcionando una beca a un estudiante de Curtis Tufts. Es una donación al atletismo de Medford High School y a la banda de Medford High School. Este año retomamos el programa de artes culinarias y les proporcionamos nuevos delantales y chaquetas. Más de la mitad de nuestro presupuesto de recaudación de fondos se destina a los niños de Medford. Y estamos comprometidos. Gracias. Y me alegro de que mis compañeros Pawneanos, nuestro actual presidente, Chucky Veneziano, Rich Caraviello, como todos ustedes saben, sea nuestro ex presidente. Kelly Catalo será la presidenta el próximo año y mi presidencia acaba de terminar. Muchas gracias.

[Richard Caraviello]: Buenas noches, señora alcaldesa. Esta noche tuvimos el honor de darle la bienvenida a un hombre que fue estudiante italiano desde 1983. Y se quedó con una familia Kiwanian, una familia de John Sotranos. Y Sotranos y los Frakes se mantuvieron amigables durante todos estos años con los niños o algo así. Y esta noche fue nuestro invitado en Kiwanis. Y él es el alcalde de St. Ambrosio en Italia. Así que estábamos orgullosos de tenerlo allí esta noche. Y yo digo, la familia sigue creciendo.

[Stephanie Muccini Burke]: Que linda historia. Pude presenciar de primera mano el evento en Roberts y es un evento. Tengo que decirles que me sorprendió bastante, pero los niños estaban muy contentos de verlos entrar y escuchar las historias y el entusiasmo de Kelly. Y fue una tarde fabulosa. Así que gracias por dejarme compartir contigo.

[Kelly Catallo]: Y gracias a la ciudad de Medford por ayudarnos a poner en prisión el día 5k y cerrar las calles para que pudiéramos hacerlo.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Sobre la moción de que este informe sea archivado, segunda por el Sr. Benedetto. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. ¿Podemos enviar una carta de agradecimiento a los Quantianos también? Informe sobre el Día del Desarrollo Profesional, 7 de noviembre de 2017. Sra. Caldwell.

[Diane Caldwell]: Como la mayoría de ustedes saben, nuestro día de desarrollo profesional se acerca el 7 de noviembre. Será el primero de dos días. El personal de primaria se reunirá en la Escuela Primaria McGlynn. Y, por supuesto, les hemos pedido que aparquen en Hormel porque es día de votación. No queremos que eso interfiera. Y participarán en talleres de nivel de grado sobre respuesta a la intervención. Quizás recuerde que esta era una de las iniciativas del distrito que quería que hiciéramos y en la que nuestros maestros quieren recibir capacitación. Teachers 21 es una firma consultora de Newton, Massachusetts, que trabajará con nuestro personal para construir una comprensión compartida de los fundamentos de RTI y ayudarnos a considerar nuestros próximos pasos. El personal comprenderá las estructuras, procesos y prácticas de instrucción necesarios para la implementación exitosa de RTI. Además, el personal trabajará en colaboración, autoevaluará las capacidades actuales y planificará el siguiente paso para la implementación de RTI. Las escuelas intermedias participarán en Study Island como una herramienta de intervención conductual de detección universal. Los maestros aprenderán a utilizar las preguntas de Study Island y desarrollarán un examen de evaluación de otoño invierno para los grados sexto, séptimo y octavo. Los administradores y maestros revisarán las intervenciones conductuales y desarrollarán su propia pirámide para determinar qué se considera nivel uno, nivel dos y nivel tres. Las escuelas secundarias Andrews y McGlynn se reunirán en la escuela secundaria Medford. Medford High Vocational School y el personal de Curtis Tufts participarán en talleres sobre la recopilación de datos específicos de edificios en discusiones de grupos focales e identificarán temas de sus asociaciones continuas con la Universidad de Harvard y Boston College. Los paraprofesionales de Medford colaborarán entre sí en un plan de estudios en línea en tres módulos basados ​​en investigaciones: independencia, apoyo al comportamiento positivo y comunicación efectiva. El Departamento de Bellas Artes se centrará en la enseñanza de vías a través del plan de estudios de música, así como en conceptos de educación artística. Personal de enfermería, educación física y educación sanitaria. participará en la capacitación sobre cuidados de seguridad. Hay muchos otros grupos de especialistas involucrados. Hay orientadores y psicólogos de los que simplemente estamos obteniendo información sobre ellos. Simplemente no podía dejarlos todos a la vez. Entonces, después del Día de Desarrollo Profesional, le proporcionaremos un informe informándole cómo nos fue ese día.

[Erin DiBenedetto]: Muy bien. Señor Benedetto. Gracias. Gracias por el informe. Acabo de tener una pregunta sobre los fundamentos de RTI. Sé que estábamos considerando agregar ayuda adicional el año pasado en el momento del presupuesto, así que solo quiero asegurarme. En ese momento, identificamos miembros adicionales del personal que podrían estar ayudando con la RTI. ¿Ayudarán con esta capacitación? Sé que nosotros, ya sabes, no sé exactamente qué miembros del personal, fuera de mi cabeza, Nos identificamos como colaboradores de RTI, pero solo quiero asegurarme de que, si brindamos capacitación e información para mejorar ese programa, todos los miembros del personal estén invitados, no solo los maestros regulares.

[Diane Caldwell]: Así que no se trata sólo de los profesores de aula. Tenemos el Título I, tenemos especialistas en alfabetización, tenemos maestros de educación especial, tenemos nuestro personal EL. La mayoría de nuestro personal de primaria participará en este RTI. Será a nivel de grado, por lo que serán maestros de K1 con un consultor, dos, tres y luego cuatro o cinco. Y todos estamos aprendiendo esto juntos para que cuando tengan su bloque RTI, todos participen y ayuden a los estudiantes a progresar.

[Erin DiBenedetto]: Y aquí dice, ayúdanos a considerar nuestros próximos pasos. ¿Nos proporcionaría un informe de cuáles son esos pasos? Porque queremos realizar un seguimiento de esto este año en caso de que se convierta en una cuestión presupuestaria para el próximo año. Absolutamente. Bueno. Absolutamente. Así que lo pondré en mis informes solicitados.

[Diane Caldwell]: Así que comenzaremos el piloto en enero con primer y cuarto grado. Y probablemente a finales de mayo sepamos cómo está funcionando y luego cómo podemos implementarlo desde jardín de infantes hasta quinto grado.

[Erin DiBenedetto]: Está bien. Y realmente quiero estar seguro, porque los maestros hablaron sobre lo importante que es la RTI para realizar esos cambios. Antes de que llegue el momento del presupuesto y si vamos a asignar fondos adicionales, quiero algunos datos. y actualizaciones a lo largo de este año. Entonces, tal vez en enero podamos tener una actualización de cómo va y cómo se ve. Entonces, en marzo, cuando el superintendente esté pensando dónde asignaré los fondos para el próximo año, si vemos alguna preocupación, podrá mantenerla en su radar. Porque lo dejaré en el mío, Sr. Belson.

[Diane Caldwell]: Entonces, creo que para finales de enero o febrero, debido a que recién estamos comenzando enero, necesitaremos entre cuatro y seis semanas para comenzar. Así que entregaré mi documentación antes del 1 de febrero.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de que los informes se incluyan en los próximos pasos de RTI, la agregamos a nuestra agenda. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa.

[Erin DiBenedetto]: Hubo una solicitud que usted hizo para un informe en nuestra última reunión que no noté en nuestro... Hay uno allí al que puede caminar. Bueno. Sí. Entonces simplemente no sabía si este era el momento apropiado para hacer un comentario al respecto. Seguro. ¿Está bien? Había pedido un desglose del informe de conmoción cerebral entre hombres y mujeres. en nuestra última reunión y no vi ese informe en la lista de informes solicitados.

[Stephanie Muccini Burke]: Informes de conmociones cerebrales masculinas y femeninas por deporte.

[Erin DiBenedetto]: Correcto, y también para tener en cuenta que solicitamos que se sigan las conmociones cerebrales no deportivas si se nos notifica en esa misma reunión. Solo como recordatorio de que esos datos son importantes para todos los estudiantes, no solo para nuestros estudiantes atléticos. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción, este informe se archiva. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Gracias. El informe está archivado. Informe sobre el programa de ciencias de primaria año escolar 17-18. Señor Seary.

[Diane Caldwell]: Esta tarde, Rocco Sieri, Director de Ciencias, les informará sobre los esfuerzos para realinear el plan de estudios de ingeniería en ciencia y tecnología, así como la variedad de programas de ciencias que se están poniendo a prueba en nuestras escuelas primarias. Se discutirán los siguientes temas, información sobre programas de ciencias, desarrollo profesional y materiales, encuestas al personal, administradores y padres sobre dichos programas, desarrollo profesional para el año escolar actual y recursos adicionales. Así que sólo quiero tomarme un momento para agradecer al Sr. Cieri por su arduo trabajo en ciencia. Pasó mucho tiempo trabajando no solo con nuestro personal de primaria, sino también con los padres que querían ser parte de lo que podríamos poner a prueba el próximo año. Así que gracias, señor Sierra.

[Rocco Cieri]: Buenas noches a todos. Gracias por invitarme aquí esta noche. Estoy muy emocionado de hablar sobre ciencias K-5 en lugar de ciencias de la escuela secundaria o de la escuela intermedia. Finalmente estamos aquí analizando los programas de ciencias K-5. El informe que tienen ante ustedes resalta un poco de lo que hemos logrado desde el año pasado. Desde el 6 de abril hasta finales de mayo, invitamos a proveedores con sus programas de ciencias más recientes y pedimos a los maestros que los revisaran, miraran los materiales que proporcionaron, toda una serie de cosas, y les permitimos hacer presentaciones. Los padres estaban allí, los administradores estaban allí. Yo y 24 profesores de todos los que había eran representantes de todas las escuelas primarias de todos los niveles. Así que era una especie de grupo muy cohesivo que aparecía regularmente después de la escuela. Me proporcionaron algunos chocolates y bocadillos tan a menudo como pude, pero siempre estuvieron ahí. Y fue un grupo realmente muy productivo. Entonces analizamos cinco programas: Know Adam, Inspire Science de McGraw-Hill, Elevate Science de Pearson, Carolina Science presentó un programa llamado Smithsonian Science in the Classroom y Delta Education, que también es parte de la especialidad escolar, todas estas son empresas, nos mostraron FOSS Next Generation. Los maestros completaron una encuesta al final de cada presentación, y luego completaron una encuesta al final donde proporcionaron algo así como, ahora que has visto todos los programas, ¿cuáles te gustaría poner a prueba? Y de ellos surgieron tres. El mejor con diferencia fue el Programa Científico Inspire de McGraw-Hill. Los dos segundos estuvieron esencialmente empatados. el programa Pearson Elevate Science y el programa Delta Education FOSS Next Generation. Y pregunté más a esas tres empresas sobre lo que era posible para el piloto, qué nos proporcionarían como usted había solicitado el año pasado. McGraw-Hill acordó realizar una prueba piloto con acceso completo al plan de estudios en línea, entregó copias impresas de las guías para maestros para dos maestros por nivel de grado, todos los libros de trabajo consumibles para estudiantes que necesitamos para todos los estudiantes, Y los kits de actividades prácticas para grupos pequeños. Entonces, por maestro, son alrededor de $1,600 en materiales. Ellos brindaron la capacitación, que está en curso, y este año tenemos 48 maestros siguiendo ese programa en particular. Una segunda empresa a la que seguí un poco fue Pearson y les pregunté qué podían hacer. Nos permitirían realizar una prueba piloto con acceso completo al plan de estudios en línea y copias impresas de las guías para maestros, pero su prueba piloto debía comenzar en enero de este próximo año. Tampoco iban a proporcionar kits prácticos porque nunca estarían disponibles a tiempo. Su programa es nuevo. Y los profesores tenían acceso limitado para ver cuál era el índice de esos programas. Entonces, con todo ese tipo de información, estamos esperando ver qué ofrece Pearson. Y dijeron que estaban interesados ​​en ofrecer al menos una oferta si en el futuro había algo que hacer, algo que mirar. También podríamos mirar hacia adelante y decir, está bien, bueno, tal vez hagamos una prueba piloto en un año futuro con ese programa en particular. Sólo nos permitió pilotear una unidad. Incluiría los materiales, el desarrollo profesional. Una unidad para ellos equivale a aproximadamente 12 semanas de instrucción, de 12 a 14 semanas de instrucción, por lo que es un tiempo bastante grande. SWATH, y solo te dan unas tres unidades por año, por lo que estamos poniendo a prueba aproximadamente un tercio de su plan de estudios durante las próximas 12 a 14 semanas. Esa capacitación comenzará a fines de este mes y continuará durante el próximo mes, y tenemos ocho maestros que la pilotarán desde jardín de infantes hasta cuarto grado, y ellos también recibirán capacitación. Suena como un piloto mucho más pequeño, pero todavía podemos darles algunos superdelegados que nos proporcionen información sobre cómo es el software libre y cómo va la implementación. Así que no me preocupa tanto la diferencia numérica sino la calidad de la información que recibimos de ellos a medida que tomamos decisiones en el futuro. Estos son los pilotos que están en curso en este momento. Quiero asegurarme de tener una lista con viñetas y asegurarme de tocar todo en lugar de darles un resumen, simplemente leer detenidamente. Bien, mencioné a McGraw-Hill, Foss. Deberíamos estar preparados para considerar la adopción a finales de este año, analizando los dos programas que en cierto modo traerían esa información al comité escolar para tomar una decisión sobre qué dirección tomar y si hay suficiente información para que nosotros, como educadores, tomemos una decisión buena y sólida. Como dije, tenemos otra oportunidad que se nos brindó. Está al final del informe. Todavía veo cierta necesidad de ayudar a los educadores de primaria a comprender el proceso de diseño de ingeniería y el pensamiento de ingeniería. Esto es parte de los marcos curriculares, pero no es algo en lo que estén capacitados la mayoría de los educadores de primaria. Generalmente, un ingeniero capacitado trabajará en ingeniería y no asistirá a la educación K a 5. Entonces hay algo de apoyo para nosotros. en poder formar docentes utilizando el programa Engineering is Elementary, que es producido por el Museo de Ciencias de Boston. Es un programa fenomenal y bien basado en investigaciones. Si elegimos o no comprar ese programa para nuestros profesores es algo fuera del En la discusión, en realidad se trata de lo que la capacitación brindaría a los profesores en términos de cómo entender el diseño de ingeniería. Eso está disponible para nosotros para el 12 de marzo y planeamos ofrecerlo como una de las oportunidades del PD para los maestros sin costo alguno. No nos costará nada.

[7DUlBp6f_Us_SPEAKER_21]: Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: A través de usted al Sr. Skerry, ¿sería posible proporcionarnos algunas de las muestras que le han dado para que podamos ver lo que podríamos considerar en el futuro en cuanto a instrumentar un nuevo programa? Absolutamente. Gracias.

[Ann Marie Cugno]: Gracias. Sra. Cuño. Gracias, Sr. Skerry. ¿Podrías decirme qué tipo de comentarios has recibido? ¿Alguno de los profesores ha estado involucrado en

[Rocco Cieri]: Entonces, como dije, actualmente hay 48 docentes en el programa piloto. Han recibido todos los kits, los materiales docentes, las guías docentes. Inicialmente recibieron capacitación a fines de septiembre, por lo que pasaron por una capacitación que les brinda una descripción general del programa. Volveremos a entrenar en octubre a finales de mes. La respuesta ha sido realmente positiva. Está muy alineado con el plan de estudios. Y los maestros realmente, cuando expresaron a través del piloto del año pasado que querían un año completo o una especie de tiempo ininterrumpido para usar un programa, lo respeté y no lo hice. trate de encontrar uno que esté a medias. Además, el Solicitaron que, especialmente en el nivel K-2, los materiales fueran algo prácticos. El tipo inicial de explicación del programa se basa en gran medida en libros de trabajo o guías para profesores. Y por eso les preocupaba que no fuera un programa práctico, al menos de McGraw-Hill. Pensé que habían mostrado algo muy diferente. Cada nivel de grado tiene kits prácticos. Se supone que el libro de trabajo es como un cuaderno. Está estructurado, pero en realidad es como un cuaderno de ciencias que los estudiantes usan y escriben. Entonces es un programa bastante interesante.

[Ann Marie Cugno]: incluso en todos los ámbitos.

[Rocco Cieri]: Son dos por nivel de grado, por escuela. Entonces, es esencialmente la mitad del personal docente en todos los ámbitos. Y la mayoría de los niños, lo crean o no. Sí, porque algunas escuelas tienen tres profesores o uno que enseña ciencias. Entonces captura a todos los niños en algunos grados. Sí, a los niños les gusta mucho. Algunos de ellos dicen que por fin ha llegado la hora de la ciencia. Se están entusiasmando, están avanzando. Recibimos solicitudes de otros materiales y cosas así, así que ha sido positivo.

[Ann Marie Cugno]: ¿Algún comentario de los padres?

[Rocco Cieri]: Aún no. Aunque lo espero con ansias.

[Mea Quinn Mustone]: Curioso. Sra. Nostálgico. Gracias. Gracias, señora Seary. Para el FOSS con los ocho maestros en Brooks, ¿aún no ha comenzado?

[Rocco Cieri]: Eso no ha empezado. Primero queremos capacitar, proporcionar kits y luego los profesores podrán empezar.

[Mea Quinn Mustone]: DE ACUERDO. Y luego el otro que simplemente me llamó la atención, porque sé que ha pasado un tiempo que hemos estado esperando para poner a prueba el programa piloto, el Programa de Ciencias Inspire fue adoptado este año por las Escuelas Públicas de Stoneham desde jardín de infantes hasta quinto grado. Entonces no hicieron programas piloto. Simplemente lo siguieron y comenzaron en septiembre pasado.

[Rocco Cieri]: Lo hicieron. Entonces.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Y se arrepienten de algo? ¿Tiene algún contacto allí?

[Rocco Cieri]: No lo sé, pero puedo averiguarlo.

[Mea Quinn Mustone]: Bueno. Bien. Tiraron los dados y compraron un plan de estudios completo para todo un sistema escolar.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Existe una moción para recibir y archivar esto? Secundado por la Sra. Cuño. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe sobre cronograma del comité asesor técnico vocacional.

[Roy Belson]: Esta tarde, una persona se acercó y se quejó de los comités asesores vocacionales. Los programas del Capítulo 74 requieren que tengamos comités asesores. Han existido a lo largo de los años. Pero con la llegada del Dr. Riccio, se volvieron mucho más pronunciados y más involucrados, y muchas más personas participaron. Se supone que deben reunirse un mínimo de dos veces al año, y los miembros del comité sirven como recursos, la administración de la escuela, los diversos instructores de taller, y están compuestos por una amplia variedad de categorías de conocimientos y experiencia que incluyen propietarios de empresas, gerentes, técnicos, instructores universitarios, ingenieros, maestros, estudiantes y padres. También son muy útiles para encontrar oportunidades de aprendizaje cooperativo para nuestros estudiantes. Adjunto un aviso público de las dos reuniones que se llevarán a cabo este año y que ya está publicado para que no haya ningún problema este año con la publicación de la reunión. El año pasado se publicó en el sitio web vocacional, pero no cumplió con el requisito estatal de que se publicara en la secretaría de la ciudad y en nuestro propio sitio web. donde estamos en violación, pero este fiscal general, y pueden ver que les di una copia de eso anteriormente, indicó simplemente no volver a hacerlo. Bueno. He enumerado el número de miembros de cada uno de estos comités asesores. Ese número puede subir y bajar dependiendo de quién esté disponible. También les he dado una lista de algunas de las ubicaciones cooperativas a las que asisten nuestros jóvenes. A estas alturas, todavía es muy temprano en el año. Habrá más a medida que nos acerquemos al final del otoño. Y también les he dado una lista de los diversos miembros de los distintos comités asesores para ver quién está realmente involucrado en este momento. Ahora bien, estas personas pueden cambiar, pueden ir y venir. Pero sentimos que hay una gran representación y creemos que el programa cooperativo es un tremendo activo para nuestro programa vocacional. Y creo que les da a los jóvenes una experiencia del mundo real en su último año, en algunos casos en su tercer año. Puede estar seguro de que nuestra administración actual en la escuela vocacional los utiliza para aprender sobre diferentes cosas que se están desarrollando en los sectores profesionales y técnicos, y recibimos buenos comentarios. Así que estoy muy satisfecho con lo que ha ocurrido con nuestro comité asesor. Hay 16 grupos de trabajo diferentes, aunque hay 20 áreas curriculares. Algunos de ellos se combinan debido a la afinidad mutua, son realmente áreas cruzadas. Estaré encantado de responder cualquier pregunta que puedan tener, pero creo que tienen suficiente información para tener una idea de que hemos publicado las reuniones del comité asesor dos veces para este año y también les hemos proporcionado información sobre quiénes participan en ellas y qué hacen.

[Ann Marie Cugno]: Sra. Cuño. Estoy mirando a los empleadores de la cooperativa. ¿Son los empleadores los que participan en la provisión de cooperativas a nuestros estudiantes?

[Roy Belson]: De hecho, tenemos estudiantes en este momento. De hecho, ahora mismo tenemos estudiantes en sus negocios.

[Ann Marie Cugno]: Bueno, porque hay un par que no tienen nada, entonces me preguntaba, ¿como la construcción no tiene nada?

[Roy Belson]: Bien, bueno, la construcción, la mayor parte se hace a través de los trabajadores.

[Ann Marie Cugno]: Bueno.

[Roy Belson]: Y tenemos actividades allí, por lo que en realidad no es principalmente una actividad comercial, sino principalmente con los trabajadores.

[Ann Marie Cugno]: Bien, ¿qué pasa con los negocios, la tecnología y el marketing? ¿Lo lamento? ¿Negocios, tecnología y marketing?

[Roy Belson]: No puedo decírselo ahora, excepto que sé que Joe está trabajando para cubrir todas estas áreas.

[Ann Marie Cugno]: Vale, ¿y lo mismo con las artes gráficas? Bueno, ¿y los medios? Supongo que la tecnología de los medios utilizará nuestros medios.

[Roy Belson]: No necesariamente.

[Ann Marie Cugno]: Podrían ser pasantías y cooperativas.

[Roy Belson]: Podría estar afuera. Habrá expansiones de esto. Es muy temprano en el año para esto.

[Ann Marie Cugno]: Bueno. Muy bien, gracias.

[Kathy Kreatz]: Sra. Kreatz. Sí, cuando recibamos el próximo informe, ¿podremos obtener un desglose de cuántos estudiantes hay en la cooperativa en cada programa? Seguro. También tenía curiosidad sobre eso, gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Existe una moción para recibir y archivar este informe? Movido por la Sra. Cuno, secundado por la Sra. Mostone. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. ¿Existe una moción del pleno para trasladar las negociaciones y otros asuntos legales al final de la agenda? Movido por la Sra. Mostone, secundado por la Sra. Kreatz. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Asuntos viejos, selección de delegados alternos para MASC, conferencia MASS. Señor Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: En realidad, así era antes de que empezaras a hablar de este tema. Me acabo de dar cuenta de que faltaba otro informe en la lista de informes solicitados. Pero esperaré hasta que el superintendente hable sobre el.

[Stephanie Muccini Burke]: Creo que presentamos esto para que la gente tuviera la oportunidad de revisarlo y determinar si podían o no asistir a esta conferencia. ¿Hay algún miembro que quisiera ser nominado como delegado o suplente?

[Ann Marie Cugno]: o no, sino intentar realmente llegar a la conferencia. Hay muchas cosas beneficiosas que suceden, no solo para establecer contactos con otros miembros en todo el estado de Massachusetts, sino que también es una gran experiencia de aprendizaje. Hay vendedores allí. Hay oportunidades en talleres. Realmente hay oportunidades de conocer cuáles son nuestras posiciones como miembros del comité escolar. Sé que a veces se habla mucho de que la gente piensa que es, ya sabes, una persona en particular que está tratando de cumplir ciertas reglas y regulaciones o que es una ciudad en particular la que intenta hacer eso. Hay mucho más involucrado que eso. Hay muchas reglas y regulaciones que llegan a través del estado. para nuestras posiciones aquí, las Reglas de Orden de Robert. Hay muchas otras cosas que, si tienes la oportunidad de ir, te sugiero encarecidamente que vayas y aprendas las políticas y procedimientos. No digo que no los conozcamos. Sólo digo que siempre es bueno aprender más.

[Stephanie Muccini Burke]: Entonces, ¿existe una moción para recibir este documento y archivarlo? Secundado por la Sra. Piedra. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Esto se recibe y se archiva. Bien, nuevo negocio. Resolución del comité escolar: se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese sus más sinceras condolencias a la familia de Al Canava. El Sr. Canava era el padre del ex miembro del comité escolar Richard Canava y de la ex profesora de arte Christine Canava. También sirvió en nuestra comisión de licencias durante varios años, que es nuestra comisión de licores. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Rosemary Sweeney. Sra. Sweeney era asistente docente de las Escuelas Públicas de Medford. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese sus más sinceras condolencias a la familia del oficial Luis Remigio. El oficial Remigio era hermano de la bibliotecaria de la escuela Brooks, Natalie Pereira, y tío de los dos hijos de la señorita Pereira que asisten a la escuela secundaria Medford. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Ian Volpe. La señorita Volpe fue maestra de primaria en la Escuela Kennedy y esposa del fallecido Larry Volpe, ex director de la Escuela Vocacional. Se resuelve que el Comité Escolar de Medford exprese su más sentido pésame a la familia de Eleanor DeMos. La Sra. DeMos era la esposa de James DeMos, exdirector de Servicios Estudiantiles, y suegra de Shannon DeMos, subdirectora de la Escuela Brooks. Si pudieran todos ponerse de pie y guardar un momento de silencio en nombre de estos ciudadanos. También tenemos otra enmienda a los informes solicitados. ¿Señor Benedetto?

[Erin DiBenedetto]: Había solicitado una actualización del número de estudiantes que tomaban el autobús desde North Medford hasta la escuela secundaria y regresaban por la noche. Envié un correo electrónico al director de nuestra escuela secundaria y me dijo que lo habían estado monitoreando. Pienso que algunos días hay menos, hay algunos asientos libres en el autobús que sale de la escuela secundaria y regresa, pero hay algunos días que hay hacinamiento. Me gustaría algún dato más significativo. Sólo quiero asegurarme de que todos nuestros estudiantes tengan transporte a casa. Sé que hay más de cien estudiantes que toman el autobús en un día cualquiera. Entonces quiero datos y los solicito para el próximo. Para la próxima reunión, puedo leer el correo electrónico que recibí.

[Stephanie Muccini Burke]: Está bien, podemos agregarlo a la lista de informes y Christine puede armarlo.

[Roy Belson]: Christine puede comentar sobre eso porque hemos trabajado un poco en eso. Podemos darle una idea rápida y luego le daremos un informe formal.

[Kirsteen Patterson]: Hemos estado monitoreando la actividad del autobús desde la escuela secundaria y, en general, ha habido entre 40 y 45 estudiantes que habitualmente toman el autobús. Así que no hemos visto el hacinamiento ya que lo hemos estado monitoreando prácticamente a diario. Así que ha habido representación en el autobús y se ha asegurado de que no se produzca el hacinamiento. Y también nos hemos adaptado a algo de eso en otras rutas.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien, gracias. ¿Todavía te gusta un informe escrito?

[Erin DiBenedetto]: Lo haría, y yo, yo, simplemente porque es diferente a lo que recibí por correo electrónico, y también me gustaría saber cuántos pases se dan para ese autobús, porque escuché que tienen identificaciones para subir y bajar de ese autobús en este momento.

[Kirsteen Patterson]: Esa es una nueva implementación que hemos hecho para monitorear el uso del autobús y asegurarse de que no haya hacinamiento para los estudiantes que realmente deben viajar en ese autobús. Por eso también se controlan los pases de autobús. Así que confirmaré el recuento con el director.

[Erin DiBenedetto]: Bien, porque el correo electrónico que tengo frente a mí dice que actualmente tenemos 104 estudiantes elegibles que viven en el área de North Medford Heights y que han viajado en autobús en algún momento durante las últimas tres semanas. elegibles porque emitieron pasajes de autobús a estudiantes elegibles. Um, entonces, hay días en los que hay un par de asientos abiertos y otros días en los que algunos estudiantes superan la capacidad. Así que sólo quiero asegurarme de que nadie sobrepase su capacidad conduciendo y viajando en ninguno de nuestros autobuses, especialmente los niños de secundaria. Sus mochilas son enormes. Los niños son más grandes. Sólo hay dos por asiento. En realidad, no tres. Entonces solo me gustaría algunos datos o los lunes, esto es lo que sucede. Y los viernes esto es lo que pasa. Y los miércoles se vuelve loco. Y si llueve, es imposible. Quiero saber de qué manera transportamos a nuestros estudiantes, ya sabes, de manera segura. Y y eso es todo lo que importa. Así que me gustaría un informe al respecto de esa manera. Y está en la lista de informes pendientes. Y me gustaría eso pronto porque estamos, ya sabes, a mediados de octubre y debemos asegurarnos de que todos nuestros niños sean transportados de manera segura. Odiaría que algo sucediera.

[Kirsteen Patterson]: Si se me permite, como seguimiento, trabajamos muy estrechamente con la compañía de autobuses para garantizar que la seguridad sea el tema número uno para todos nuestros autobuses. Así que esa ha sido una prioridad, especialmente en la escuela secundaria, dado el tamaño de los asientos y el número reducido de asientos disponibles. Una vez más, el recuento de elegibles no significa que todos participen. Por eso también emitimos muchos pases de autobús MBTA. Entonces, en un día determinado, no hay 100 estudiantes que estén tratando de subirse al autobús amarillo.

[Erin DiBenedetto]: Nuevamente, es por eso que me gustaría recibir los números, si puede proporcionarlos. Te lo agradezco. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Gracias. Esta moción de suspensión de las reglas. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Sra. A Stone le gustaría discutir

[Mea Quinn Mustone]: No sé si podemos subcontratar.

[Kathleen Medaglio]: Buenas noches. Tuvimos una renuncia tardía justo antes del inicio del año escolar y hemos estado buscando activamente un reemplazo. Hemos estado entrevistando a personas para reemplazar ese puesto. Mientras tanto, tenemos otros dos BCBA y otros dos especialistas en comportamiento en el distrito escolar, y las responsabilidades se han dividido en partes iguales. Por lo tanto, todos los servicios del IEP y todas las evaluaciones cumplen con los objetivos y se realizan de conformidad con las regulaciones. Hasta donde yo sé, no ha habido estudiantes que se hayan quedado sin ningún servicio proporcionado por una BCBA. Me doy cuenta de que los equipos escolares a menudo dependen de las personas cuando ocurre una interrupción en el momento, pero contamos con un buen personal de psicólogos escolares, consejeros de adaptación escolar y otro personal de apoyo que está equipado para poder manejar esas situaciones.

[Mea Quinn Mustone]: Y no tengo claro los roles de cada uno, pero En McGlynn, dijeron que el Consejero de Ajuste está haciendo algo de lo que haría un conductista. Entonces, ¿tiene el Consejero de Ajuste la misma formación que un conductista?

[Kathleen Medaglio]: Bien, entonces un BCBA es un analista. Bueno. Por lo tanto, su función no es necesariamente realizar el trabajo práctico directo con el estudiante. Es responder a situaciones. Después han pasado por un concejal de adaptación escolar, un psicólogo escolar y otros miembros del equipo para analizar la situación, mirarla desde una perspectiva conductual y diseñar planes de intervención. Luego, los planes de intervención los lleva a cabo, por ejemplo, un psicólogo escolar o un consejero de adaptación escolar, tal vez profesores, paraprofesionales u otros miembros del equipo escolar. El Concejal de Ajuste Escolar debe ser la persona que esté en el terreno trabajando directamente con los estudiantes.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Y hay escasez de conductistas en nuestra zona?

[Kathleen Medaglio]: Bueno, creo que hay un crecimiento, hay un crecimiento. Presencia de BCBA en el ámbito escolar. Entonces, en los últimos años, quiero decir, como saben, aquí en Medford, quiero decir, no teníamos tres BCBA hasta hace dos años. Por eso agregamos una BCBA hace dos años. Agregamos el segundo BCBA tal vez hace cuatro años, y antes de eso teníamos uno, y si retrocedemos hace 10 años, no teníamos ninguno. Entonces, los BCBA ven las cosas desde una perspectiva analítica. Analizan un comportamiento para identificar la causa y recomiendan intervenciones para mitigar esa necesidad. Entonces es que las escuelas están viendo Con un aumento de personas con una presentación de comportamiento social, ven una mayor necesidad. Entonces, sí, las escuelas están contratando BCBA, lo que crea una escasez, pero estamos haciendo todo lo posible para contratar personal calificado para reemplazar ese puesto.

[Mea Quinn Mustone]: ¿Es nuestro salario comparable al de las áreas que nos rodean para nuestros conductistas? ¿Y ha tenido alguna pista, o son algunas?

[Kathleen Medaglio]: Sí, hemos estado entrevistando y es solo que no hemos identificado a una persona que pueda satisfacer nuestras necesidades, lo que estamos buscando en un BCBA.

[Mea Quinn Mustone]: Y mientras tanto, ¿está seguro de que todos los niños reciben sus servicios y de que no necesitamos un subcontratista para los comportamientos?

[Kathleen Medaglio]: Nadie me ha informado que haya estudiantes con servicios de IEP que no hayan sido proporcionados. Y la carga de evaluación, como dije, se ha redistribuido. Y en todas las evaluaciones, hemos estado monitoreando las evaluaciones y han regresado a tiempo dentro del cronograma requerido.

[Mea Quinn Mustone]: Entonces, los tres que tenemos, uno está a tiempo completo en Roberts. ¿Uno compartido entre los Andrews y los Columbus?

[Kathleen Medaglio]: Todos ellos son personal de todo el distrito. Entonces colocamos personal donde lo necesitamos. Ahora mismo tenemos una gran necesidad de servicios de BCBA en Roberts. La base de operaciones del Sr. Corman está en Roberts, pero puede brindar servicios a otros estudiantes en todo el distrito según sea necesario. Y luego tenemos otra persona que tiene su oficina en Columbus, porque es un edificio con grandes necesidades, pero también brinda servicios de BCBA en todo el distrito. Y luego la persona que se había ido tenía principalmente una oficina en McGlynn, por eso siente la pérdida, porque si su oficina está en un edificio, Es más fácil ponerse en contacto con alguien y acudir en ayuda de alguien de forma inmediata. ¿Y entonces dónde está la oficina del tercero?

[Mea Quinn Mustone]: Tenemos a Island Buckley en la escuela secundaria. Entonces, ¿el que está alojado en el Columbus o el que está alojado en el Roberts se ha ido al McGlynn?

[Kathleen Medaglio]: Bueno, no lo sé específicamente. Lo que hicimos fue sentarnos y decir, estas son las evaluaciones que deben realizarse, y estos son los estudiantes con supervisión de servicios directos, y esos niños están cubiertos.

[Mea Quinn Mustone]: Bien, entonces lo que digo, para que todos estemos en la misma página, lo que escucho es que el del Roberts está en el Roberts y no va a ningún otro lado. El de Andrews y Columbus solo va para Andrews y Columbus. Debe haber uno en la escuela secundaria. No sabía nada sobre ese. Para que McGlynn no tenga un conductista, que la persona, los IEP del niño, lo que están preguntando, el concejal de ajuste esté haciendo lo que normalmente haría el conductista. Si el conductista lo era, yo todavía estaba construyendo.

[Kathleen Medaglio]: Bien, entonces. En el mundo de los BCBA, los estudiantes que normalmente tienen un servicio BCBA en su IEP suelen ser niños con autismo que tienen programación de prueba discreta ABA o supervisión del BCBA. Entonces, las poblaciones de estudiantes que tienen esas necesidades se encuentran principalmente en los edificios que acaba de mencionar. Quiero decir, hay algunos estudiantes de diferentes categorías de discapacidad en edificios como la Escuela Primaria McGlynn, pero no tienen el nivel de servicio directo que se vería en los planes de otros estudiantes. Entonces, quiero decir, no quiero comparar a todos los niños. Yo tampoco, pero sólo quiero asegurarme. Pero puedo asegurarles que hemos investigado esto y creo que se lo expliqué en un correo electrónico. Sí, lo tengo.

[Mea Quinn Mustone]: Pero no sé cómo podemos ayudar. Quiero decir, han pasado algunos meses desde que la persona se fue, y me pregunto, ¿Qué podemos hacer para atraer mejor a la gente aquí?

[Kathleen Medaglio]: No sé. Pusimos anuncios entrelazados en School Spring. Tenemos anuncios en el sitio web. Y los anuncios se han enviado a otros lugares en los que normalmente publicamos anuncios. Hemos tenido algunos bocados. Esta es una época del año muy desafortunada para requerir un miembro clave del personal y no hay cientos de personas solicitando estos trabajos. Hemos tenido quizás seis. Pensamos que teníamos a alguien que no funcionó y mañana tenemos otra entrevista con alguien. A otro individuo lo llamamos para una entrevista y Malden lo atrapó. Por lo tanto, no somos la única comunidad que busca estos profesionales.

[Ann Marie Cugno]: Sra. Cugno, solo para una aclaración, los que usted acaba de revisar, ¿tienen la capacidad, si están asignados a esas escuelas en particular y tienen oficinas en esas escuelas en particular, eso significa que no pueden dejar esas escuelas para ir a una escuela que no tiene una en este momento?

[Kathleen Medaglio]: No, absolutamente pueden ir a otras escuelas cuando surja la necesidad, y eso es lo que han estado haciendo. Entonces esa es la aclaración que necesitaba.

[Ann Marie Cugno]: Así que estamos en el McGlynn. Hemos estado deprimidos desde lo que tuvimos en el pasado, ¿correcto? Entonces estás buscando a alguien para McGlynn.

[Kathleen Medaglio]: Bien, entonces la persona que fue asignada a McGlynn fue asignada a McGlynn Elementary, McGlynn Middle, algunos estudiantes de la escuela secundaria, fuera del distrito, algunos estudiantes fuera del distrito, los Brooks. Entonces depende de cuál sea su área de especialización. Porque algunos BCBA son especialistas en ensayos discretos de ABA. Otras personas podrían tener su punto fuerte en el área de la desregulación socioemocional. Por eso tratamos de conectar a las personas con lo que mejor saben hacer.

[Ann Marie Cugno]: Pero la persona que están buscando es para reemplazar a la persona de donde estaba la oficina de la escuela, que era en este momento.

[Kathleen Medaglio]: Bueno, ahora mismo ahí es donde hay un agujero. Pero si la persona que contratamos finalmente tiene un conjunto de habilidades diferente, es posible que tengamos que hacer algunos cambios para asegurarnos de que la gente esté al tanto. donde deben estar para apoyar a los estudiantes. Porque lo más importante para nosotros es apoyar a los estudiantes.

[Ann Marie Cugno]: Entonces, en este punto, usted está diciendo que en los últimos dos meses que no hemos tenido a esa persona en particular, los concejales de las otras escuelas o el BCB de las otras escuelas han ido a acomodar a los otros estudiantes que necesitaban eso.

[Kathleen Medaglio]: Si hay una evaluación, si surge esa necesidad, por supuesto, hemos cubierto lo que debemos hacer para asegurarnos de que se hayan completado los IEP y nuestros cronogramas de evaluación. dentro de las regulaciones.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Muy bien. Gracias. Gracias. Y tenemos un artículo. Sra. A Nelson le gustaría explicar algo sobre nuestro próximo comité de toda la reunión sobre el nuevo MCAS.

[Beverly Nelson]: Buenas noches. Uh, esta es la temporada del MCAS nuevamente. Y una vez más, tenemos una muy, corto plazo para tener todo listo para todos. Esta mañana se dieron a conocer los resultados a los administradores. Han estado trabajando muy diligentemente todo el día tratando de juntar las cifras. Uh, el departamento de educación primaria y secundaria nos ha proporcionado información relacionada con la publicación, la publicación pública. Y nuevamente, hoy tenemos los resultados. El lanzamiento público está programado para el miércoles 18 de octubre. Y nuevamente, estamos planeando que los puntajes individuales de los estudiantes se envíen por correo a casa cuando se envíen a la oficina del superintendente alrededor del 24 de octubre. Como todos ustedes saben, en la primavera de 2017, A todos los estudiantes de tercer a octavo grado se les administró el MCAS de próxima generación. Esta es una nueva versión del MCAS de 20 años, que ahora se conoce como Legacy MCAS. Así que realmente estamos trabajando con dos evaluaciones diferentes, una que abarca los grados tercero a octavo, que es la nueva generación, y luego la escuela secundaria todavía, y los exámenes de ciencias, quinto, octavo y ciencias de la escuela secundaria, todavía se realizan con la versión anterior de MCAS. Nuevamente, ese MCAS heredado se administró en el grado 10, a los estudiantes de artes del lenguaje inglés y matemáticas, y a todos los estudiantes que tomaron los exámenes de ciencias. El jueves 12 de octubre, DESE llevó a cabo un seminario web que contenía información relacionada con las calificaciones de responsabilidad del MCAS de 2017 y el informe de calificaciones de los estudiantes. Adjuntamos el PowerPoint de ese seminario web. Y nuevamente, planeamos informar detalles específicos de nuestros puntajes el miércoles por la noche. Estamos planeando una reunión a las 6:30, ¿verdad? ¿A las 6 en punto o a las 6.30? Reunión muy breve. Sé que hay otra reunión en la escuela secundaria a la que la mayoría de ustedes quieren asistir. Este seminario web en particular y el PowerPoint habla de algunas cuestiones diferentes, una de las cuales es la rendición de cuentas. Ahora, como todos saben, en años pasados, las escuelas obtenían calificaciones de rendición de cuentas y el distrito obtenía una calificación, que es tan buena como la calificación más baja de sus escuelas. Debido a que el MCAS de próxima generación fue una prueba nueva, el estado ha decidido que este año tendremos una forma muy diferente de informar la rendición de cuentas. Y no se basa en las puntuaciones de los estudiantes del tercer al octavo grado. Se basará en las tasas de participación. Entonces, mientras tenga una tasa de participación del 90% o más, la escuela permanecerá en el nivel dos, en el que estábamos actualmente el año pasado. Así que no van a salir a mirar las puntuaciones de los estudiantes para reasignar niveles de responsabilidad. Nuevamente, tendremos esa información para usted el miércoles, cuando se haga pública. Esto servirá como nueva línea de base. Así que el próximo año, el DESE proyecta que volveremos a un tipo diferente de calificación de rendición de cuentas. Ahora bien, aún no se ha decidido cuál será eso. Así que todavía estamos esperando detalles al respecto. La segunda área que se discutió en el seminario web, en PowerPoint, es que el nuevo examen MCAS, nuevamente, Muchos de nuestros estudiantes lo hicieron en computadora. Algunos estudiantes todavía lo tomaron en papel y lápiz, lo cual estaba permitido. Y gradualmente, todo irá pasando a una computadora. Así que este año, en la primavera, vamos a tener más grados que serán necesarios para que los estudiantes sean evaluados en las computadoras. Y para 2019, todos los exámenes, excepto, creo, el de la escuela secundaria de ciencias, será informatizado. Así que nos estamos moviendo cada vez más hacia eso, y nos estamos preparando con nuestro equipo y todo eso para que los estudiantes estén preparados para eso. Bien, tuvimos muchas pruebas el año pasado. Todo salió bastante bien, por lo que esperamos tener resultados similares este año. Una de las principales diferencias sobre las que quiero llamar su atención es cómo se informan las puntuaciones. bajo el nuevo examen. Entonces, en PowerPoint, si pasa a la sección sobre puntuación, las categorías no serán avanzadas, competentes, que necesitan mejorar ni advertencias reprobatorias. Tenemos cuatro nuevas categorías. Y a medida que recibimos los informes hoy, los datos se organizan en esas categorías. Tenemos que reponernos avanzados, hemos superado las expectativas. Competente ahora está siendo reemplazado por cumplir con las expectativas. Las necesidades de mejora se están reemplazando por cumplir parcialmente las expectativas. Y la advertencia se está sustituyendo por no cumplir con las expectativas. Nuevamente, estamos tratando con competencias muy diferentes o diferentes categorías de calificaciones. Queremos prestar atención a eso. Y el estado hace un comentario muy importante cuando afirma que el competente cumple con las expectativas, los requisitos para eso, la rúbrica para eso es más rigurosa que la rúbrica para competente. Entonces, nuevamente, no es del todo equiparable, ya sabes, igualmente. No se puede decir que ser competente y cumplir con las expectativas sea exactamente lo mismo porque las expectativas serán mayores para cumplir con las expectativas que para ser competente. Entonces, estamos reuniendo todos los datos. Mañana nos reuniremos con los directores, el Dr. Riccadeli, la Sra. Caldwell y yo para poner las cosas en formato para el miércoles por la noche. Todo está embargado hasta el miércoles, así que lo tendremos todo para usted, así como un informe preliminar el miércoles por la noche. Entonces, si tienen alguna pregunta sobre el PowerPoint o la información que contiene, estaré encantado de responderla. Una vez más, todavía quedan preguntas sin respuesta y estamos esperando que el Estado las aclare. La escuela secundaria aún permanece con las mismas categorías, avanzado, competente, necesita mejorar y reprobado. Así que todavía estamos trabajando con la versión anterior de MCAS en los niveles de inglés, matemáticas y ciencias en la escuela secundaria. ¿Alguna pregunta?

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay alguna pregunta? Moción para recibir este documento y archivarlo. ¿Tiene una solicitud?

[Ann Marie Cugno]: Diga si es posible tal vez poner el PowerPoint en nuestro sitio web para que los padres entiendan cómo va esto.

[Beverly Nelson]: Bien. Quiero mencionar también, y les preguntaré a los directores mañana en la última diapositiva, que en realidad tienen algo de información. Información publicada por Desi para padres. Entonces les pediremos a los directores que pongan eso en sus sitios web porque esa información es específicamente para padres donde Esta información en PowerPoint podría ser más técnica. Podemos hacer ambas cosas, pero creo que los recursos para padres serían la apuesta más útil.

[Ann Marie Cugno]: Siempre que podamos asegurarnos de poner algo. Porque sé que habrá muchas preguntas, especialmente con los padres que ya han pasado por esto con el mismo hijo o incluso con hermanos mayores, hijos mayores. Así al menos podrían entender lo que está pasando. Bien. Gracias.

[Beverly Nelson]: Porque los informes de calificaciones de los estudiantes se verán diferentes. Una de las cosas que todavía me cuestiono, y no tengo una respuesta, es que van a dar percentiles de crecimiento de los estudiantes, aunque en realidad no están usando los mismos instrumentos para medir el crecimiento de los estudiantes, porque hemos tenido diferentes exámenes a lo largo del tiempo. Pero dicen que todavía van a dar un percentil de crecimiento. Cómo van a equiparar eso, cuando tienes manzanas y naranjas, una vez más, nos hacen esto todo el tiempo, así que estamos acostumbrados. Echaremos un vistazo a eso, pero los padres también tendrán esos datos, aunque me pregunto qué tan válido es cuando estás usando dos instrumentos diferentes y estás tratando de equiparar cosas entre dos instrumentos diferentes.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sra. Krutz.

[Kathy Kreatz]: Hola. Gracias, Sra. Nelson. Sólo tengo una pregunta. Entonces, si tenemos buenas tasas de participación y estamos por encima del 90% y tenemos buenas tasas de graduación, Y si nuestros estudiantes cumplen parcialmente con las expectativas, ¿eso nos afectaría y nos colocaría en un nivel diferente? ¿O será estrictamente por tasas de participación y tasas de graduación? Estaba un poco, pero realmente no lo sabía. Es muy diferente.

[Beverly Nelson]: Creo que no sabían muy bien qué hacer con la rendición de cuentas este año. Entonces se les ocurrió algo que, ya sabes, a su manera es un compromiso. Entendemos que desde el tercer hasta el octavo grado, es participación. Tienes que tener una participación del 90% o más para permanecer en el nivel dos. Ahora mi pregunta, a la que tampoco puedo obtener respuesta, es ¿cómo puedes llegar al nivel uno? Porque realmente no explican eso. Si no van a utilizar las puntuaciones de los estudiantes, porque en eso siempre confiamos. Así que todavía no nos están dando una respuesta clara sobre ese derecho. Nuevamente, entendemos que la tasa de participación y la tasa de graduación son los únicos criterios para los niveles de rendición de cuentas. Y luego los datos de los puntajes de los estudiantes de este año se usarán como datos de referencia, y el próximo año volverán a algún tipo de sistema diferente, que nuevamente, todavía no ha establecido todas las pautas para eso, lo que probablemente tendrá en cuenta los puntajes de los estudiantes, ya que tendremos un año de datos de referencia sobre eso. Eso es lo que entiendo, sujeto a cambios por parte de ellos, no de nosotros.

[Stephanie Muccini Burke]: Tienes una idea bastante clara ahora mismo de la participación.

[Beverly Nelson]: Sí, realmente nos sentimos muy seguros de que se han alcanzado las tasas de participación. Una de las cosas complicadas con la participación es que no es sólo el conjunto, sino cada uno de los subgrupos. Así que tenemos que tener cuidado cuando tienes un subgrupo que es muy, muy pequeño, y necesitas que más estudiantes en ese subgrupo más pequeño participen, para obtener ese 90%. Si tienes un subgrupo de 10 alumnos tienen que participar nueve de los 10, mientras que si tienes cien alumnos son muchos menos alumnos. Así que tenemos que observar esos números con mucha atención, pero estamos bastante seguros de que los hemos cumplido en todos los aspectos.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Gracias. ¿Hay un seguimiento? Una vez más.

[Ann Marie Cugno]: Disculparse. Sé que todos quieren salir, pero el hecho es que ahora los estudiantes de décimo grado que lo tomaron este año, eso no cambió para ellos o ¿recibieron una subvención? Porque iba y venía con esto.

[Beverly Nelson]: Estudiantes de décimo grado, nada cambió realmente. Era el viejo examen. Era el MCAS heredado, que es el examen más antiguo. Todavía se les clasificará en los niveles anteriores. Avanzado, Competente, Necesita mejorar y Advertencia. Verá en los informes que le proporcionamos que esas categorías son diferentes para las pruebas de la escuela secundaria. Y eso no ha cambiado. en términos de ese examen. Y nuevamente, los estudiantes prácticamente están tomando todo por escrito en el nivel de escuela secundaria. Estamos esperando más instrucciones al respecto y cuándo harán la transición a las computadoras y cuándo harán la transición a la versión más nueva de la prueba. Todas las cosas que el DESE todavía no ha decidido, supongo.

[Ann Marie Cugno]: Y no han presentado ningún tipo de plan sobre cómo van a ir gradualmente Sé que hemos discutido esto en el pasado, pero especialmente los estudiantes de secundaria, quiero decir, si están tomando, ya sabes, estos MCAS en el noveno grado y luego, de repente, el décimo grado cambia, quiero decir, ¿nos aseguraremos de que admitamos a estos estudiantes? Porque no quiero hacer que los estudiantes fracasen, y estoy seguro de que ninguno de nosotros lo desea. Entonces, quiero decir, solo espero, quiero decir, sé que he estado en los foros con ellos. Sé cómo cambian sus cosas de la noche a la mañana. Pero quiero decir, realmente, como comité, como ciudad, tratamos de hacer oír nuestras voces porque simplemente no quiero ver a nuestros hijos llevarlos hasta el octavo o noveno grado, y luego, de repente, Se lo cambiamos de la noche a la mañana y ahora eso determina si no van a aprobar o no. Así que sólo quiero que tengamos los ojos y los oídos abiertos para eso, porque estoy seguro, quiero decir, sé que la administración lo hace. Sólo quiero asegurarme de que todos estemos en la misma página.

[Beverly Nelson]: Creo que tenemos que abogar por eso, porque hay mucho en juego. Eso depende de tu diploma, y ​​realmente deberías hacérselo a los estudiantes de manera injusta.

[Ann Marie Cugno]: Sí, y no es justo. No es justo para esos estudiantes. No es justo para nadie, pero especialmente para esos estudiantes.

[Stephanie Muccini Burke]: apoyado por el Sr. Benedetto. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Sólo quiero hacer un anuncio general. El jueves a las cinco de la tarde celebraremos la fiesta de cumpleaños de este edificio, además de dedicar varios espacios singulares en su interior. Así que baja. Debería ser una noche divertida. Pastel de cumpleaños y comida. Así que baja. Y hay una moción para levantar la sesión. Ah, no, no, no. Vamos a entrar en sesión ejecutiva. Moción para entrar en sesión ejecutiva, apoyada por la Sra. DiBenedetto. Votación nominal, por favor, Sra. Correrse. Sí. Sí. Seis afirmativamente. Ninguno en negativo. Uno ausente. El movimiento pasa. Ahora entraremos en la sesión ejecutiva. Muchas gracias por participar esta noche.



Volver a todas las transcripciones